Translation for "est vain" to english
Translation examples
En vain.
Its efforts were in vain.
Leur sacrifice ne sera pas vain.
Their sacrifice will not be in vain.
Mais tout cela a été en vain.
But it was all in vain.
Assurez-vous qu'elle ne l'aura pas fait en vain.
Make sure that it is not in vain.
J'ai écouté, mais en vain.
I have listened in vain.
Cet appel n'a pas été vain.
This appeal was not in vain.
Leur sacrifice n'aura pas été vain.
Their sacrifices are not in vain.
Leur sacrifice ne doit pas être vain.
Their sacrifice must not be in vain.
C'est là que l'on reconnaît ce qui est vain et chimérique et tout ce qui fait que la vie vaille la peine d'être vécue.
It is then when one recognizes all that is vain and fanciful and sees all that is worth living for.
il est vain de tenter de le fuir.
any attempt to escape is vain.
Mais ton espoir est vain.
Go. But your hope is vain:
"L'iniquité est vaine, l'iniquité n'est rien.
Iniquity is vain Iniquity is nothing.
Mais votre espoir est vain.
But your hope is vain:
Ce qui est vain est ma supplique pour qu'Il vous accorde un soupçon de pensée rationnelle.
What is vain is my appeal to him to grace you with some small glimmer of rational thought.
"sans tenir sa langue en bride, mais en trompant son coeur, la religion de cet homme est vaine." (NdT: Jacques, 1:26)
"and bridleth not his tongue, but deceiveth his own heart, that man's religion is vain."
Un recours devant le Tribunal constitutionnel ne serait donc pas vain.
An appeal to the Constitutional Court would thus not be futile.
D'autres procédures seraient vaines.
Further proceedings would be futile.
Les guerres sont vaines et ne servent aucun objectif valable.
Wars are futile and serve no useful purpose.
Sans ce respect, notre travail serait vain.
Without such respect our work will be futile.
Mais il y a des cas où ces tentatives de dialogue restent vaines.
46. There will be times when engagement proves futile.
As-tu oublier que malgré l'Apocryphe, essayer de sauver une âme est vain ?
Have you forgotten that even with the Apocrypha, trying to save a possessed is futile?
Toute chose est vaine, c'est ça la vérité.
Can't you see that whatever you do is futile?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test