Translation for "est très mal" to english
Translation examples
14. Le Rapporteur spécial s’était à l’époque opposé donc fermement à ce que la Sous-Commission se saisisse du dossier : elle estimait en effet que le débat sur cette question s’était très mal engagé puisqu’il contenait des éléments agressifs à l’égard d’une certaine religion et d’une communauté à l’exclusion de tout autre donnée ou facteur objectif.
14. At the time, the Special Rapporteur was firmly against the Sub—Commission's taking up the matter: she felt that the discussion had got off to a very bad start, with hostile references to a certain religion and community to the exclusion of any other objective information or factors.
Puis, ils se mettent à proférer des menaces contre ma compagne Maite Pedrosa (arrêtée en même temps que moi), qu'ils vont la violer, qu'elle est très mal, ... avec des menaces comme: <<On est en train de remplir la baignoire>>.
"Then they started to make threats against my partner Maite Pedrosa (arrested at the same time as I was), that they were going to rape her, that she was in a very bad way, ... with threats like: `we are filling the bath'.
De nombreuses personnes déplacées par le conflit, notamment parmi la population autochtone, sont très mal loties à cet égard.
Many persons displaced by the conflict, especially among the indigenous population, were in a very bad situation in that regard.
Toutefois, le Rapporteur spécial s'était à l'époque opposé fermement à ce que la SousCommission se saisisse du dossier: elle estimait en effet que le débat sur cette question s'était très mal engagé puisqu'il contenait des éléments agressifs à l'égard d'une religion particulière et d'une communauté à l'exclusion de tout autre donnée ou facteur objectif.
15. At the time, the Special Rapporteur was firmly against the Sub-Commission's taking up the matter: she felt that the discussion had got off to a very bad start, with hostile references to a certain religion and community to the exclusion of any other objective information or factors.
(c) Ensuite une question sur une série de plusieurs indicateurs individuels comme le taux de chômage, le taux de croissance l'indice des prix à la consommation : << Pour chacun des chiffres et des données suivants, dites-moi si pour vous il reflète très bien, plutôt bien, plutôt mal ou très mal ce qui se passe réellement en France dans ce domaine ? >>;
(c) Subsequently, a series of individual indicators should be addressed, including the unemployment rate, the growth rate and the consumer price index, with the question: "For each of the following figures and data, please tell me if they give a very good, good, poor or very bad reflection of what is happening in France in the field in question"; and
Faïsal Barakat était très mal en point et semblait agoniser.
Faïsal Barakat was in a very bad condition and seemed to be dying.
Plus de 9 millions de personnes (environ 25 % de la population totale de la Pologne) sont très mal logées (trois personnes ou plus par pièce dans des logements qui parfois n'ont même pas d'eau).
More than 9 million people (about 25 per cent of Poland's total population) live in very bad housing conditions (dwellings inhabited by three or more persons per room and/or lacking even a water supply).
"Mentir, c'est très mal."
"lying is very bad."
C'est très mal... de voler rhum de Jobu.
Is very bad to steal Jobu's rum.
Je sais, c'est très mal.
It is very bad of me.
C'est très mal, tu ne devrais pas être ici.
This is very bad, you shouldn't be here.
Mais l'homme près de la cabine est très mal...
But the man down by the phone box is very bad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test