Translation for "est soulignant" to english
Est soulignant
Translation examples
is highlighting
Évaluations des opérations de maintien de la paix soulignant les conclusions et recommandations importantes
Assessment of peacekeeping operations highlighting significant findings and recommendations
Soulignant les points ci-après, tirés de la mise en commun de l'expérience des pays :
Highlighting the following lessons learned through the exchange of country experience:
Il a évoqué l'Accord de siège, soulignant que les dispositions en étaient connues.
He referred to the Headquarters Agreement, highlighting that the provisions were known.
Le Gouvernement a rejeté ces affirmations en soulignant le caractère multiethnique du Cabinet.
The Government rejected this statement and highlighted the multi-ethnic character of the Cabinet.
Soulignant l'importance de la reprise des réunions du groupe d'experts arabes à Genève;
Highlighting the importance of reactivation of the Arab Expert Group Meetings in Geneva;
Je voudrais la compléter en soulignant certaines préoccupations spécifiques.
I should like to supplement this by highlighting a few specific concerns.
Je terminerai en soulignant l'attachement et l'appui du Pakistan à la paix et à la stabilité en Afghanistan.
I will conclude by highlighting Pakistan's commitment to and support for a peaceful and stable Afghanistan.
Soulignant les enseignements ci-après, tirés de l'échange de données d'expérience des pays :
Highlighting the following lessons learned through the exchange of country experiences:
L'introduction contient un bref examen de la mondialisation, soulignant les problèmes et les enjeux.
The introductory part of the paper provides a short discussion of globalization, pointing out the issues and challenges at stake.
La communauté internationale devrait appuyer la décentralisation tout en soulignant les risques qu'elle présente.
The international community should support decentralization while pointing out its risks.
En soulignant le contrôle national, nous tenons à prendre note des deux choses suivantes.
In stressing national ownership, we should note two points.
Soulignant qu'ils ignorent à la fois leurs devoirs et leurs droits, elle demande ce qui pourrait être fait pour les aider.
She pointed out that they were unaware either of their rights or their duties, and asked what could be done to help them.
Les Croates de Bosnie n'étaient pas disposés à accepter cette idée, soulignant que Neum était une zone exclusivement croate.
The Bosnian Croats were not prepared to accept this, pointing out that Neum was an exclusively Croat area.
Certains ont exprimé leur inquiétude face au climat politique du Tadjikistan, en soulignant que la situation y demeurait explosive.
Some raised concerns about the political environment in Tajikistan, pointing out that an explosive situation still existed.
La délégation a conclu en soulignant que les recommandations reçues constituaient une référence importante pour le Gouvernement dans la poursuite de ses activités.
The delegation concluded by stressing that the recommendations received were an important point of reference in the Government's continued activity.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test