Translation for "est pousse" to english
Translation examples
Pucerons ; teigne des crucifères ; cicadelles ; mineuse des feuilles ; foreurs de fruits et de pousses ; mouches blanches
Tomato Aphids; diamondback moth; jassids; leaf miner; shoot and fruit borer; whiteflies
De plus, les Jeunes pionniers ont mis sur pied l'Équipe de communication << Les jeunes pousses >>.
In addition, the Young Pioneers' Organization organized the "Young Bamboo Shoots" Communication Team.
A côté des produits sylvicoles, il y a les pousses de bambou, le rotin, la vigne et le caoutchouc.
Other products besides forests are bamboo shoots, rattan, vine and rubber.
"2 pour cent en nombre ou en poids des oignons peuvent présenter une pousse visible."
"2 per cent by number or weight of the onions may have an outcoming shoot growth."
Il faut arroser ces nouvelles pousses.
These tender shoots must be nourished.
L'alachlore est un herbicide qui est absorbé à partir du sol, principalement par les pousses de jeunes plants émergents.
Alachlor is a herbicide that is absorbed from the soil primarily by the shoots of emerging seedlings.
Pucerons; teigne des crucifères; jassides; foreuse des pousses et des fruits
Aphids; diamondback moth; jassids; shoot and fruit borer Groundnut
Les timides pousses vertes de la reprise semblent se dépérir.
The tentative green shoots of recovery seem to be withering away.
Certains parlent des pousses vertes de la reprise, mais nous voyons plutôt un voyant rouge qui clignote.
Some speak of green shoots of recovery, but we see red flags of warning.
Convois poussés
Pushed convoys
Poussées à la pauvreté
Pushed into poverty
Nous devons pousser, mais pas être poussés.
We have to push, but we must not be pushed.
Tout ce que tu as à faire c'est pousser.
All you have to do is push.
Le gros de la tempête est poussé vers la vallée de la Shenandoah...
Most of the storm is pushed up into the shenandoah valley...
Romek, tout ce que tu dois faire c'est pousser sur son ventre avec tes mains.
Romek, all you have to do is push on his belly with your hands.
Tout ce que j'ai à faire c'est pousser et ça sectionnera ta colonne vertébrale.
All I got to do is push and I'll sever your spinal cord.
Et comme toujours, tout est poussé à l'extrême.
And as always, everything is pushed to the extreme.
Un campus déjà en deuil est poussé dans le chaos.
A campus already in mourning is pushed into chaos.
Tout ce qu'on a à faire c'est pousser pousser pousser.
All we have to do is push push push.
Est poussé dernières toute limite raisonnable, et... Oh, Joanna.
is pushed past any reasonable limit, y... oh, joanna.
Tout ce que tu as à faire c'est pousser, puis te laisser glisser.
All you gotta do is push off, and then flow.
Je n'aime pas... c'est poussé du côté de la pièce.
I don't like... this is pushed to the side of the room.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test