Translation for "est perçue" to english
Translation examples
- façon dont la santé est perçue
- perceived health
C'est le symptôme de l'insécurité, réelle ou perçue.
They are a symptom of insecurity, real or perceived.
Agressivité réelle ou perçue
Real aggression of perceived aggression
Ces filières sont perçues comme masculines.
These disciplines are perceived as being masculine
Discrimination perçue
Perceived Discrimination
Le changement ne devrait pas être perçu :
Change should be perceived:
a) Nature de l'objet perçu;
(a) The nature of the object perceived;
Discrimination perçue 411 89
Perceived Discrimination 411 86
Différences perçues sur le plan <<racial>>/ethnique
Perceived "racial"/ethnic differences
Un époux suivant partout derrière son épouse est perçu comme un marionnettiste.
A husband following around behind his wife is perceived as a puppeteer.
C'est perçu comme un risque, M. Selfridge.
It is perceived as risque, Mr Selfridge.
Et si Bertinelli exerce des représailles contre la Triade ou si c'est perçu comme tel, la Triade va déferler comme une pluie ardente et des innocents seront tués.
And if Bertinelli retaliates against the Triad or is perceived to, the Triad is gonna rain down hell and innocent people are gonna be killed.
Un Fae qui est perçu comme un Dieu...
Fae who is perceived as a God...
Ne croisez jamais les bras... car c'est perçu comme un signe inconscient... que vous préférez ne pas être embrassée.
It is important that you never fold your arms for this is perceived as a signal that you choose not to be kissed.
Apple est perçu comme le seul espoir pour faire compétition à IBM.
Apple is perceived to be the only hope to offer IBM a run for its money.
Un des obstacles se trouve dans la façon dont la confiance en soi est perçue chez une homme et une femme.
So, one obstacle is how assertiveness is perceived differently in men and women.
Les recherches montrent que si une candidate est perçue comme trop jolie ou trop quelconque, les électeurs se retournent contre elle.
Research shows that if a woman candidate Is perceived as too pretty or too plain, Voters turn against her.
- Je vous demande pardon ? - Un épouse, là, derrière son mari... est perçue comme étant supportive.
-A wife there behind her husband... is perceived as supportive.
OK, donc, j'ai fait un sondage pour savoir comment Greendale est perçu.
Okay, so, I took an informal survey to get a sense of how Greendale is perceived.
c) Agir, et être perçu comme agissant, dans un esprit de justice;
(c) Acting, and to be seen to be acting, with justice;
Il doit être perçu dans ce contexte.
Certainly, it has to be seen in that context.
L'inertie des partenaires de développement était également perçue comme un obstacle.
The inertia of development partners was also seen as a constraint.
:: Les partenariats étaient perçus comme essentiels.
:: Partnership was seen as critical.
Il était perçu comme un << habillage cosmétique >>.
Urban planning was seen as "window-dressing".
Le PNUD doit être perçu comme un partenaire de confiance.
UNDP must be seen as a trusted partner.
Les procès et les jugements rendus sont perçus comme équitable et justes.
Our trials and judgments are seen as fair and just.
Les autorités sont perçues comme approuvant la colonisation chinoise.
The authorities are normally seen as approving these Chinese settlements.
Peu importe si un boxeur est perçu comme le perdant.
It doesn't matter if a boxer is seen as the underdog.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test