Similar context phrases
Translation examples
Pour beaucoup, l'Organisation était perçue comme par trop bureaucratique.
It is seen by many as too bureaucratic.
c) Agir, et être perçu comme agissant, dans un esprit de justice;
(c) Acting, and to be seen to be acting, with justice;
L'inertie des partenaires de développement était également perçue comme un obstacle.
The inertia of development partners was also seen as a constraint.
Les procès et les jugements rendus sont perçus comme équitable et justes.
Our trials and judgments are seen as fair and just.
La quatrième chambre du Tribunal doit être perçue dans cette perspective.
The ICTR's fourth courtroom must be seen in this perspective.
Les autorités sont perçues comme approuvant la colonisation chinoise.
The authorities are normally seen as approving these Chinese settlements.
Peu importe si un boxeur est perçu comme le perdant.
It doesn't matter if a boxer is seen as the underdog.
Mais ce qui m'inquiète c'est que, Lockart/Agos est perçu comme un vieux cabinet.
But the worry I have is, Lockhart/Agos is seen as an older firm.
Un effort pour défier tout ce qui est européen et ce comportement est perçu par...
There is an effort to defy all that is European and that behavior is seen by many to be...
C'est le symptôme de l'insécurité, réelle ou perçue.
They are a symptom of insecurity, real or perceived.
Apple est perçu comme le seul espoir pour faire compétition à IBM.
Apple is perceived to be the only hope to offer IBM a run for its money.
Les recherches montrent que si une candidate est perçue comme trop jolie ou trop quelconque, les électeurs se retournent contre elle.
Research shows that if a woman candidate Is perceived as too pretty or too plain, Voters turn against her.
- Je vous demande pardon ? - Un épouse, là, derrière son mari... est perçue comme étant supportive.
-A wife there behind her husband... is perceived as supportive.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test