Translation for "est moindre preuve" to english
Est moindre preuve
Translation examples
is any evidence
Il n'a pas non plus apporté la moindre preuve d'un retard délibéré à quelque moment que ce soit.
Nor is there any evidence of deliberate delay at any point.
L'auteur fait valoir qu'aucune information recueillie au cours des enquêtes, qu'il s'agisse de rapports d'audit ou de déclarations de témoins, n'a apporté la moindre preuve que son père ait commis de tels actes.
The author argues that no information obtained from investigations, be it audit reports or witness statements, offered any evidence that her father participated in any such acts.
Faute d'enregistrement de l'examen oral, l'auteur n'a pas pu produire la moindre preuve pour contester l'équité de l'évaluation.
The lack of records of the oral examination deprived the author of the possibility to adduce any evidence in order to challenge the fairness of the evaluation.
25. Selon la source, l'internement administratif est utilisé par le Gouvernement pour placer des individus en détention sans avoir à présenter la moindre preuve de ce qu'ils auraient commis une infraction.
25. According to the source, administrative detention has been used by the Government to detain people without presenting any evidence that they had committed any offence.
Elle n'a pas apporté la moindre preuve montrant qu'elle avait fait des démarches pour obtenir ces documents.
She has not provided any evidence of any efforts on her part to obtain such documents.
Dans aucun des cas ci-avant mentionnés il n'existe moindre preuve qu'il y ait eu un procès en bonne et due forme avant l'exécution.
In none of the cases mentioned above is there any evidence that a proper trial was held prior to the execution.
Depuis tout le temps que les stratèges rwandais s'acharnent à distiller cette fausseté, personne n'a pu présenter la moindre preuve de cette allégation.
In all the time that Rwandan strategists have persisted in spreading this falsehood, no one has been able to produce any evidence to support this allegation.
Lorsqu'on leur a demandé d'en donner la preuve, les défenseurs de la thèse de la “troisième force” ont été incapables de fournir la moindre preuve de l'existence d'une telle force.
When asked to produce evidence, the exponents of the "third force" view have failed dismally to provide any evidence for the existence of such a force.
Peut-il fournir à la Commission la moindre preuve de la manière dont l'Iraq menacerait la paix et la sécurité internationale?
Does he have any evidence or proof to put before the Committee of the manner in which Iraq threatens international peace and security?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test