Similar context phrases
Translation examples
Nous sommes prêts à être jugés par eux, et en sommes fiers.
We are ready and proud to be judged by them.
Or, ce Conseil ne sera pas jugé sur sa structure; il sera jugé sur sa capacité de promouvoir et de défendre les droits de l'homme.
But this Council will not be judged on its structure; it will be judged by its results in promoting and protecting human rights.
- Bien sûr que non. Chaque participant est jugé sur son talent.
Every contestant is judged strictly on their merits.
Le meurtre, en Angleterre... est jugé sans passion.
The crime of murder in England, at least, is judged dispassionately.
Chaque cas de mesures disciplinaires est jugé par le comité indépendant.
Each instance of disciplinary action is judged by the independent committee.
Chacun est jugé sur sa contribution.
Everyone in that room is judged by what they bring to the table.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test