Translation for "est et jugé" to english
Translation examples
Les accusés seront alors jugés et emprisonnés.
The accused will then be judged and sentenced.
Nous sommes prêts à être jugés par eux, et en sommes fiers.
We are ready and proud to be judged by them.
Or, ce Conseil ne sera pas jugé sur sa structure; il sera jugé sur sa capacité de promouvoir et de défendre les droits de l'homme.
But this Council will not be judged on its structure; it will be judged by its results in promoting and protecting human rights.
La Cour a jugé:
The Court found that:
Il avait alors jugé que :
There it found that:
L'ensemble de ce chapitre est jugé acceptable.
This entire section is found to be acceptable.
Jugés non coupables
Found not guilty
Jugés non coupables/libérés
Found not guilty/freed
Les exposés ont été jugés bien documentés.
The presentations were found to be informative.
Il a jugé ce classement utile.
It also found this prioritization useful.
La Cour a jugé comme suit :
The Court found:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test