Translation for "est impossible d'atteindre" to english
Est impossible d'atteindre
  • is impossible to reach
  • is impossible to achieve
Translation examples
is impossible to reach
Il sera impossible d'atteindre l'Objectif du Millénaire pour le développement visant à réduire la pauvreté de moitié d'ici à l'an 2015.
It will be impossible to reach the Millennium Development Goal of reducing poverty by half by the year 2015.
Pour permettre l'accès à des zones reculées qu'il est impossible d'atteindre par la route ou en avion, des crédits ont été prévus pour l'utilisation d'un hélicoptère de manoeuvre de moyen tonnage à raison de 40 heures de vol par mois, au tarif mensuel de 51 000 dollars (153 000 dollars), plus 10 heures supplémentaires au tarif horaire de 300 dollars (9 000 dollars), plus les indemnités (1 500 dollars).
In order to access remote areas, which are impossible to reach by vehicle or fixed-wing aircraft, provision has been made for essential use of a medium tactical utility helicopter for 40 hours per month at the rate of $51,000 per month ($153,000) and 10 additional hours at a rate of $300 per hour ($9,000), plus allowances ($1,500).
Nous ne devons pas nous laisser décourager par le simple fait que, pendant les trois premières années d'existence du Registre et des travaux de la Conférence du désarmement sur la transparence en matière d'armements il a été impossible d'atteindre les objectifs en question.
We should not be discouraged by the mere fact that during the first three years of the Register and of the work in the Conference on Disarmament on issues related to transparency in armaments it has been impossible to reach the goals in question.
Pour accéder aux zones reculées qu'il est impossible d'atteindre par la route ou par avion, des crédits ont été prévus pour utiliser un hélicoptère de manoeuvre de taille moyenne, à raison de 60 heures par mois au tarif mensuel forfaitaire de 75 000 dollars (675 000 dollars).
In order to gain access to remote areas impossible to reach by vehicle or fixed-wing aircraft, provision has been made for essential use of a medium tactical utility helicopter for 60 hours per month at a fixed monthly rate of $75,000 per month ($675,000).
Pour faciliter l'accès aux zones reculées qu'il est impossible d'atteindre par la route ou par avion, des crédits ont été prévus pour l'utilisation d'un hélicoptère de manoeuvre de moyen tonnage, à raison de 50 heures par mois au tarif de 1 200 dollars l'heure (360 000 dollars) plus les frais de déploiement (20 000 dollars), de peinture (5 000 dollars), de carburants (5 000 dollars) et diverses indemnités (6 000 dollars).
In order to access remote areas, which are impossible to reach by vehicle or fixed-wing aircraft, provision has been made for essential use of a medium tactical utility helicopter for 50 hours per month at the rate of $1,200 per hour ($360,000), plus positioning ($20,000), painting ($5,000), fuel ($5,000) and allowances ($6,000).
Alors qu'il est clair que le taux de scolarisation a augmenté, la croissance est encore trop lente, et il sera impossible d'atteindre les objectifs escomptés d'ici 2015.
While it is true that school enrolment has increased, that growth is too slow, and it will be impossible to reach these targets by the year 2015.
is impossible to achieve
Si la situation ne change pas, il sera impossible d'atteindre l'Objectif du Millénaire pour le développement qui consiste à diviser par deux la pauvreté extrême d'ici 2015.
If the situation did not change, it would be impossible to achieve the Millennium Development Goal of halving extreme poverty by 2015.
Faute d'investissements suffisants, il sera impossible d'atteindre les objectifs fixés.
Without adequate investment in health systems and programmes, it will be impossible to achieve the coverage goals.
Faute d'investissements suffisants dans ces systèmes et programmes, il sera impossible d'atteindre les objectifs fixés à cet égard.
Without adequate investment in the health systems and programmes, it will be impossible to achieve the coverage goals.
Sans des ressources financières adéquates, il sera impossible d'atteindre les objectifs fixés à l'échelle mondiale.
45. It will be impossible to achieve global targets without sufficient financial resources.
313. Les mineurs ne peuvent être placés en détention provisoire que s'il est impossible d'atteindre le but recherché par d'autres moyens.
313. Juveniles may be remanded in custody only if it proves impossible to achieve the purpose of custody by other means.
Si on n'aborde pas ce problème, il est impossible d'atteindre les nouveaux objectifs de développement.
If that failure was not addressed, it would be impossible to achieve the new development goals currently being crafted.
En raison du manque de main-d'œuvre et d'autres ressources (y compris la formation), il a été impossible d'atteindre le niveau de surveillance nécessaire.
Due to lack of manpower and other resources (including training), it has been impossible to achieve the level of surveillance required.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test