Translation for "est génère" to english
Translation examples
Générateurs de réserve
Reserve generators
L'électricité est générée par la combustion ou l'usage d'autres formes d'énergie.
Electricity is generated by burning or using some other kind of energy.
L'électricité de la montagne est générée au barrage Philpott.
The mountain's electricity is generated at Philpott Dam.
Vous vous rendez compte qu'une grande partie de nos revenus est générée par le football.
I mean, you realize that a substantial portion of the school's revenue is generated by football, don't you?
La chaleur est générée par une bombe atomique
The heat is generated by an atomic bomb...
Vous pouvez me dire quelle part de votre chiffre d'affaires est générée par les ventes de l'Exolair.
You could start by telling me how much of the company's revenue is generated by the sales of Exolair.
Tu participes a une course de 42Km, y a beaucoup de frictions... C'est genere de ton t'shirt a tes tetons.
You run a 26-mile race, a lot of friction... is generated from your shirt to your nipples.
Elle est générée par des sources d'énergie provenant de l'eau, de la vapeur, ou de la fission atomique.
It is generated by power sources driven by water, steam, or atomic fission.
L'électricité est générée par cette boite de jonction.
The electricity is generated from that junction box.
Le volume d'antimatière est généré au démarrage.
The bulk of the antimatter is generated at start-up.
Je vous rappelle que le rendu est généré par moi... un peu de vrai, un peu d'imagination.
Well, remember, the render is generated by me... part fact, part imagination.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test