Translation for "is generated" to french
Is generated
Translation examples
Electricity is generated by burning or using some other kind of energy.
L'électricité est générée par la combustion ou l'usage d'autres formes d'énergie.
The mountain's electricity is generated at Philpott Dam.
L'électricité de la montagne est générée au barrage Philpott.
I mean, you realize that a substantial portion of the school's revenue is generated by football, don't you?
Vous vous rendez compte qu'une grande partie de nos revenus est générée par le football.
The heat is generated by an atomic bomb...
La chaleur est générée par une bombe atomique
You could start by telling me how much of the company's revenue is generated by the sales of Exolair.
Vous pouvez me dire quelle part de votre chiffre d'affaires est générée par les ventes de l'Exolair.
You run a 26-mile race, a lot of friction... is generated from your shirt to your nipples.
Tu participes a une course de 42Km, y a beaucoup de frictions... C'est genere de ton t'shirt a tes tetons.
It is generated by power sources driven by water, steam, or atomic fission.
Elle est générée par des sources d'énergie provenant de l'eau, de la vapeur, ou de la fission atomique.
The electricity is generated from that junction box.
L'électricité est générée par cette boite de jonction.
The bulk of the antimatter is generated at start-up.
Le volume d'antimatière est généré au démarrage.
Well, remember, the render is generated by me... part fact, part imagination.
Je vous rappelle que le rendu est généré par moi... un peu de vrai, un peu d'imagination.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test