Translation for "est engendrer" to english
Similar context phrases
Translation examples
Dans ce contexte, beaucoup tombent dans un cercle vicieux où la mauvaise santé engendre la pauvreté et la pauvreté engendre la mauvaise santé.
In these contexts, many may fall into a vicious cycle where poor health engenders poverty and poverty engenders poor health.
Source de fractures sociales, elle engendre la criminalité, la corruption et la violence.
It is a source of social division. It engenders crime, corruption and violence.
Des mouvements migratoires massifs ne peuvent qu'engendrer et creuser les inégalités.
High migration streams engender and exacerbate inequalities.
La lutte contre l'impunité qui engendre les crimes;
Combat impunity which engenders crime;
Il faut introduire une socialisation qui engendre la parité de traitement des sexes.
There is need to have socialisation that engenders parity of treatment of the sexes.
La pauvreté engendre le sous-développement.
Poverty engendered underdevelopment.
- La femme est le réceptacle de la semence qui engendre l'enfant;
- Women are the receptacle for the seed that engenders children;
Engendré : par l'amélioration générale des conditions de transport.
Engendered: by the general improvement in transport conditions.
Les souffrances que le conflit engendre n'ont pas un caractère inévitable naturel qu'il faut accepter.
The suffering engendered by the conflict was not a natural inevitability that must be accepted.
L'injustice engendre la violence et la violence fragmente la société.
Inequity engenders violence, and violence fragments society.
En d'autres termes, la discrimination engendre la pauvreté, mais la pauvreté engendre également la discrimination.
In other words, discrimination causes poverty but poverty also causes discrimination.
La discrimination peut engendrer la pauvreté, tout comme la pauvreté peut engendrer la discrimination.
Discrimination may cause poverty, just as poverty may cause discrimination.
Peut engendrer une allergie cutanée
May cause an allergic skin reaction
Cette contradiction engendre la frustration et la colère dans le monde.
This contradiction causes the world frustration and anger.
b) Réduire la pauvreté engendrée par le conflit;
(b) Reducing poverty caused by conflict;
8. L'exclusion raciale institutionnalisée engendre la pauvreté, laquelle engendre les conflits.
8. Institutionalized racial exclusion causes poverty, which causes conflict.
Elle engendre davantage de problèmes dans l'avenir.
It is a cause of more problems to come.
Si la discrimination peut engendrer la pauvreté, la pauvreté elle aussi peut engendrer la discrimination.
38. As discrimination may cause poverty, poverty also causes discrimination.
Coûts supplémentaires engendrés par les retards
Delays causing additional costs
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test