Translation for "est désobligeant" to english
Translation examples
Au paragraphe 14, le Comité recommande à la Géorgie de "[supprimer] des manuels scolaires les observations désobligeantes ou insultantes concernant les minorités".
"The Committee, in paragraph 14 also recommends Georgia to `[remove] derogatory or insulting references to minorities in school textbooks'.
L'une de ces affaires concernait une remarque censée être désobligeante sur la couleur d'une personne, et une autre avait trait à une remarque censée être désobligeante sur les homosexuels.
One of these cases involved an alleged derogatory remark about a person's colour, and another involved an alleged derogatory remark about homosexuals.
Il convient toutefois de noter que le tribunal de district de l'État partie a estimé que les propos de l'auteur étaient désobligeants et humiliants.
It may, however, be noted that the State party's district court considered the statements by the author to be derogatory and humiliating.
Faire des déclarations injurieuses, insultantes ou désobligeantes;
Making abusive, insulting or derogatory statements
:: Instaurer des organismes de surveillance afin réduire les représentations désobligeantes et dégradantes des femmes dans les médias.
:: Establishing review agencies to curb derogatory and degrading depictions of women in media.
Des remarques simplement désobligeantes ou des insultes ne suffisent pas à établir l'infraction.
Merely derogatory comments or insults are not sufficient.
La réunion a également regretté les autres faux raisonnements désobligeants et péjoratifs, qui diffament l'Islam dans le texte du discours pontifical.
The Meeting further regretted the other derogatory fallacies defaming Islam in the text of the lecture.
On lui a également tenu des propos désobligeants.
He also became the object of derogatory remarks.
En entendant ces propos désobligeants, le plaignant et les témoins furent submergés par l'émotion.
Upon hearing such derogatory remarks the complainant, along with the witnesses, were overcome with emotion.
De surcroît, elle estimait que la lettre d'ASOPAZCO était désobligeante pour son gouvernement.
In addition, she found the letter from ASOPAZCO offensive to her Government.
À la 238e séance, l'observateur de la République islamique d'Iran s'est déclaré préoccupé par le nombre croissant d'incidents au cours desquels certains membres de sa mission avaient été soumis à un examen approfondi, de façon discriminatoire et désobligeante, dans les aéroports des États-Unis.
17. At the 238th meeting, the observer of the Islamic Republic of Iran expressed concern that there were an increasing number of incidents where members of his Mission had been subject to particular scrutiny at United States airports, which was discriminatory and offensive.
L'auteur avait joint à cette lettre une note désobligeante à l'égard du Comité et de l'Organisation des Nations Unies en général, évoquant leur incapacité supposée à lui être d'un réel secours.
The author added offensive remarks addressed to the Committee and the United Nations in general, related to their alleged inability effectively to assist him.
Les cas de refus de suivre l'école et d'absentéisme ont augmenté, de même que harcèlement, chantage, insultes, violence larvée, attitudes désobligeantes envers les enseignants, racisme, vol et vandalisme.
Instances of refusal to attend school and absenteeism had increased, as well as mobbing, blackmail, insults, latent potential for violence, offensive behavior against teachers, racist assaults, theft and vandalism.
Au passage, je n'insiste pas sur les attaques ad hominem désobligeantes que nous avons entendues hier à la fin de son intervention.
I will not dwell on the offensive ad hominem attacks that we heard yesterday at the end of Pakistan's speech.
Par ailleurs, en diverses occasions, le Conseil des Ulémas aurait émis des fatwas désobligeantes pour les musulmans chiites.
On various occasions, also, the Council of Ulemas (experts in Islamic law) has allegedly issued fatwas (legal opinions) that were offensive to the Shiite Muslims.
Le Gouvernement cubain continuera de manifester sa solidarité envers le peuple hondurien, malgré les attaques et les critiques désobligeantes de l'actuel Président hondurien.
The Cuban Government would continue to show solidarity with the Honduran people, despite the attacks and offensive criticisms of the present Honduran President.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test