Translation for "est débordé" to english
Est débordé
Translation examples
La crise est cependant d'une telle ampleur que notre capacité de réaction est en fait débordée.
The scale of the crisis is such, however, that our capacity to respond has indeed been overwhelmed.
Les services de santé sont débordés, voire dans beaucoup de cas ont cessé de fonctionner.
The medical facilities are overwhelmed and, in many cases, no longer functioning.
Il semblerait que la police était débordée et mal équipée pour faire face efficacement à ces incidents.
The police appeared overwhelmed and illequipped to deal effectively with those incidents.
Il importe en outre que les États parties ne soient pas débordés par l'ampleur du projet de directives.
Equally, it was important that States parties should not be overwhelmed by the extent of the draft guidelines.
Les services de santé sont débordés par l'afflux des malades du sida.
Health services have been overwhelmed by AIDS patients.
Mais le système judiciaire est luimême débordé par le nombre, ce qui crée un autre cercle vicieux.
But the justice system itself is overwhelmed by the number of people in prison. Here is another vicious circle.
Les services nationaux de collecte des données sont souvent débordés par les demandes qui leur sont adressées.
The demands on national data-gathering capabilities are often overwhelming.
Les tribunaux civils sont débordés et le nombre des affaires en souffrance ne cesse d'augmenter.
The civil courts are overwhelmed and their backlog of cases is increasing.
Ces précipitations peuvent faire déborder le réseau d'égout urbain et entraîner des inondations.
This precipitation can overwhelm urban drainage systems and result in floods.
Il est arrivé que la croissance démographique déborde certaines prévisions de services et d'infrastructure.
In some cases, the growth in the population had overwhelmed certain aspects of planned services and infrastructure.
Le système est débordé.
The system is overwhelmed.
C'est pour ça que l'office du tourisme est débordé.
This is why the tourist is overwhelmed.
La division H est débordée.
H Division is overwhelmed, sir.
La brigade est débordée avec le passage au cribles des témoins.
The squad is overwhelmed sifting through the witnesses.
Elle est débordée et n'ose pas demander de l'aide parce qu'elle garde la place pour toi.
She is overwhelmed, and she can't ask for help because she's holding the spot for you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test