Translation for "est celui-ci" to english
Translation examples
Comme vous le voyez, les ennemis sont les ennemis de toute la nation, même si, à des fins de manipulation, ils disent tantôt que celui-ci est bon et tantôt que celui-ci n'est pas bon; celui-ci est un ami, celui-là, un demi-ami et celui-là, un ennemi; celui-ci est un dictateur et celui-là un démocrate.
As you see, the enemies are the enemies of the entire nation, however it may be designated; however, for the purpose of manoeuvring they say that this one is good one time and that one is not good another time; this one is a friend, that one, a half-friend, and that one, an enemy; this one is a dictator and that one is a democrat.
Excusez-moi... Le nom de l'assassin c'est celui-ci :
Excuse me... the name of the killer is this one:
Eh bien, la seule qui compte ... est celui-ci.
Well, the only one that matters... is this one.
Ouais, donc est celui-ci.
Yeah, so is this one.
Le facile, qu'est celui-ci.
The easy one, which is this one.
Le produit le plus avancé est celui-ci.
The most advanced product is this one.
Et le sketch dont tout le monde se souvient est celui-ci.
The sketch that everyone remembers is this one.
Et qui est celui-ci!
And that is this one!
Mon préféré est celui-ci :
My real favorite is this one.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test