Translation for "est carrément" to english
Est carrément
  • is downright
Translation examples
is downright
Il est grand temps en effet que nous comprenions tous pleinement qu'il est futile, voire contraire au but recherché et au droit humanitaire, et même carrément dangereux, de chercher un sens et une justification aux actes de terrorisme.
It is high time indeed that all of us fully understood that searching for degrees of sense and reason in acts of terrorism is futile, not to mention self-defeating, anti-humanitarian and downright dangerous.
32. Seules les personnes dont les intentions sont peu recommandables ou dont les informations concernant le pluralisme politique en Serbie sont limitées ou carrément fausses peuvent contester le caractère critique des émissions de la radiotélévision serbe et des autres médias.
32. Only those whose intentions are doubtful or whose information about political pluralism in Serbia is sketchy or downright wrong can question the criticism in the programmes of Radio-TV Serbia and in other media.
Je veux dire, la situation est carrément...
For getting hurt. I mean, The situation is downright...
Parce que crever au boulot, c'est carrément pathétique.
Because breaking down at work, is downright pathetic.
Parce que lâcher une bombe comme ça sur quelqu'un que tu viens de rencontrer c'est carrément brutal, mais tu sais quoi ?
Cause dropping a bomb like that on somebody you just met is downright rude, but you know what?
C'est carrément post-apocalyptique ici.
It is downright postapocalyptic in here.
Cette bonne femme est carrément folle de Jun.
That woman is downright crazy for Jun.
Je croyais qu'être à moitié black était perturbant mais avoir une copine c'est carrément... Casse-tête.
I thought being half-Black was confusing, but having a girlfriend is downright... mind-Boggling.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test