Translation for "est assez mauvais" to english
Est assez mauvais
Translation examples
Je suis venue pour aider dans son labo cet été, seulement, il n'est pas en train de travailler ce qui est assez mauvais.
I came to help in his lab this summer, only, he's not working, which is bad enough.
Ce que ces gosses traversent jour après jour est assez mauvais sans ce... ce fou dehors.
What these kids go through on a day to day basis is bad enough without this -- this madman out there.
Perdre notre acteur principal est assez mauvais, mais comme ceci ?
To lose our leading man is bad enough, but like this?
Un artéfact dangereux est assez mauvais, mais ça... C'est de l'ivrognerie effrénée.
A dangerous artifact is bad enough, but this... this is rampant underage drinking.
Transformer des humains pour créer une armée est assez mauvais.
Jeremy: Turning humans into an army of werewolves is bad enough.
Linda, être vu comme un flic pourri est assez mauvais comme ça.
Linda, being seen as a dirty cop is bad enough.
Tu viens saoul au boulot, c'est assez mauvais.
- You show up - to work drunk, which is bad enough.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test