Translation for "est après l'opération" to english
Est après l'opération
  • is after the operation
Translation examples
is after the operation
Dans la bande de Gaza, le programme d'alimentation scolaire, qui a commencé après l'opération << Plomb durci >>, a bénéficié à ce jour à environ 50 000 élèves, qui ont reçu 546 tonnes de biscuits énergétiques, de barres aux dattes, de lait, de conserves de viande et de repas tout prêts.
In Gaza, the school feeding programme started after the operation Cast Lead and, to date, has reached about 50,000 schoolchildren, with 546 tonnes of high-energy biscuits, date bars, milk, canned meat and ready-to-eat meals.
Après l'opération dans ce pays, le Conseil de sécurité a décidé dans sa résolution 687 (1991), avec l'aval du Secrétaire général (document S/22 559) et au mépris des principes généraux du droit, de déterminer, par l'intermédiaire de la Commission d'indemnisation, qui devait être dédommagé.
After the operation in that country, by its resolution 687 (1991) the Security Council had decided, with the support of the Secretary-General (document S/22559) and in defiance of general principles of law, to determine through its Compensation Commission who should be compensated.
Un mois après l'opération, et en dépit de l'échec de celle-ci, les responsables de la prison n'auraient cessé de l'inciter à subir une nouvelle opération à Springfield.
A month after the operation, despite the fact that the operation was a failure, he was constantly asked by prison officials to undergo further surgery in Springfield.
63. Cette remarque visait une déclaration faite par le procureur chargé de l'enquête à la presse immédiatement après l'opération.
64. This remark referred to a statement made by the investigating public prosecutor to the press immediately after the operation.
Les autorités envisagent notamment de mettre en place des administrations provisoires, peu après l'opération militaire, qui seront chargées de la gestion immédiate au quotidien, et de lancer un processus consultatif, afin d'établir des administrations locales qui succéderont aux structures intérimaires.
Government plans include the nomination of acting interim administrations, shortly after military operations, responsible for immediate day-to-day administration and for initiating a consultative process to establish locally selected administrations to take over from the acting interim structures.
Dans la septième phrase, ajouter, << le cas échéant >>, après << opérations de maintien de la paix >>.
In the seventh sentence, after "peacekeeping operations" add ", if relevant,".
La violence employée en Cisjordanie pendant l'opération menée à Gaza a continué d'être utilisée avec la même intensité après l'opération.
The level of violence used in the West Bank during the time of the operation in Gaza was sustained also after the operation.
L'Avocat général des armées a constaté que M. Hamada avait déclaré à la Mission d'établissement des faits avoir trouvé des douilles sur le toit de la minoterie après l'opération.
The Military Advocate General noted that Mr. Hamada testified before the Fact-Finding Mission that after the operation he found empty bullets on the roof of the flour mill.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test