Translation for "est épargné" to english
Est épargné
Translation examples
Même les enfants n'ont pas été épargnés.
Even children were not spared.
Nous espérons qu'ils seront épargnés.
We hope that they will be spared.
Les enfants ne sont pas même épargnés.
Not even children were spared.
Les magistrats n'ont pas été épargnés.
Judges have not been spared.
Même les cimetières n'ont pas été épargnés.
Even cemeteries were not spared.
Aucune région n'est épargnée.
No region is spared.
L'agriculture cubaine n'est pas épargnée.
Cuban agriculture is not spared.
La Suisse n’a pas été épargnée.
Switzerland was not spared.
Femmes, enfants, vieillards, personne n'est épargné.
Women, children, old people, nobody is spared.
"Ou votre célèbre cité tombe aux mains des Perses, ou, si elle est épargnée, son pays devra pleurer la mort d'un de ses rois."
"Either your famous city goes down in front of the Persians, or, if your city is spared, the land of Sparta must mourn for the death of one of her kings."
Ici t'est épargnée la prise en compte du problème de gouvernance, mais pas celui des enfants de la liberté et de la vérité à naître.
Where he is spared the trouble of considering the full-grown problems of governance and not the unborn children of liberty and truth.
Votre vie est épargnée.
Your life is spared.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test