Translation for "est à venir" to english
Est à venir
Translation examples
is to come
réunions de l'année ou des années à venir
for the coming years
Les semaines à venir seront cruciales.
The coming weeks will be crucial.
Il n'a pas été en mesure de venir.
He was not able to come.
Il n'est pas tenu de venir.
He does not have to come here.
Le pire est encore à venir.
The worst is yet to come.
Pour les mois à venir, cela signifierait :
For the coming months this would imply:
II. ANNÉE À VENIR
II. THE COMING YEAR
Les semaines à venir seront critiques.
The coming weeks will be critical.
Les contributions étaient lentes à venir.
Contributions were slow in coming in.
Rendez l'amour pour votre fille plus fort que la peur de ce qui est à venir.
Make your love for your daughter stronger than your fear of what is to come.
Le pire est à venir.
I fear the worst is to come.
prévoyant le futur, que seul l´homme peut faire, projetant ce qui est à venir de ce qui est aujourd´hui.
anticipating a future, as only man can do, inferring what is to come from what is here.
De partager tout ce qui est à venir...
- And share all that is to come... - (Chuckles)
Vous voulez mener me à travers ce qui est à venir?
You want to lead me through what is to come?
Man: ♪ savoir ce qui est à venir
Man: ¶ know what is to come
Irving établit l'ambiance et le ton, préfigurant le l'horreur qui est à venir.
Irving establishes the mood and tone, foreshadowing the horror which is to come.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test