Translation for "espace clos" to english
Translation examples
Aucune autorisation préalable n'est requise pour les réunions en espace clos.
No prior permission is required for assembly in closed spaces.
20. Dans l'ensemble des cas susmentionnés, les femmes et les jeunes filles, lorsqu'elles n'étaient pas exécutées, étaient maintenues dans des espaces clos, l'objectif étant de leur faire atteindre un stade de la grossesse où tout avortement était impossible.
20. In all the cases mentioned above, the women and girls, if they were not killed, were kept in closed spaces with the aim of getting the conceived pregnancy into the stage when it was impossible to abort it.
7.2.7.1 Les éléments précisés au paragraphe 6.6.5.1 sont exposés à une température ambiante d'au moins 80 °C au-dessus de la surface d'un récipient d'eau dans un espace clos pendant une période continue de 24 h au moins, puis ils sont refroidis dans un milieu dont la température ne dépasse pas 23 °C. La période de refroidissement est immédiatement suivie de trois cycles consécutifs de 24 h, chaque cycle comportant les séquences consécutives suivantes:
The components specified in paragraph 6.6.5.1. shall be exposed to an environment over a water surface within a closed space, the environment having a temperature of not less than 80 °C, for a continuous period of not less than 24 hours and then cooled in an environment having a temperature not exceeding 23°C. The cooling period shall immediately be followed by three consecutive 24 hour cycles with each cycle comprising the following consecutive sequences:
Le monde qui se refait autour de nous est un monde où richesse et pauvreté ne peuvent plus se confiner à l'intérieur d'espaces clos, séparés par des frontières infranchissables.
The world that is being remoulded around us is a world in which wealth and poverty can no longer be confined within closed spaces, separated by impassable borders.
Il rappelle que le premier arrêté a limité la liberté de circulation de M. Karker à une zone de 15,6 km2 et estime que cette superficie constitue un espace clos restreignant considérablement la liberté de l'intéressé.
He recalls that the first order limited Mr. Karker's freedom of movement to 15.6 square kilometres, and in his opinion this constitutes a closed space seriously restricting the liberty of the person.
Le fait que la vie politique est très souvent perçue comme un espace clos à l'intérieur duquel il n'y a que peu de place pour les différences d'opinion et une réflexion véritable sur les autres options politiques possibles devrait susciter la préoccupation.
There should be concern that political life was widely perceived as a closed space with little room for dissent and real consideration of alternative policy options.
Il en va de même des lieux où les différentes armes peuvent être utilisées (par exemple, le gaz lacrymogène ne devrait pas être employé dans un espace clos et les pistolets à impulsion électrique Taser ne devraient pas être utilisés contre des personnes debout sur un mur).
The same applies to where such devices could be used (e.g. tear gas grenades should not be used in closed spaces, and tasers should not be used when people are standing on walls).
b) Si l'État partie a révisé la réglementation concernant l'utilisation des sprays au poivre dans les espaces clos afin d'en interdire l'usage et de supprimer ces sprays de l'équipement standard du personnel pénitentiaire;
(b) Whether the regulations concerning the use of pepper spray in closed spaces have been revised to prohibit its use and to prohibit the inclusion of pepper spray canisters in the standard equipment used by custodial staff;
Dans le premier, outre le délabrement des locaux, le SPT a constaté qu'il y régnait un climat d'oppression caractérisé par un régime de détention dans le cadre duquel les détenus se déplaçaient en permanence d'un espace clos à un autre (cellule, réfectoire, école, cour) mais difficilement et sans aucune liberté d'un lieu à l'autre.
In the former, in addition to the poor state of repair of the facilities, the Subcommittee found an oppressive regime of confinement under which the inmates are kept constantly in closed spaces (cell, refectory, school and yard), and are unable to move freely and unhindered between these places.
Le père de Colin aime les espaces clos.
Colin's father likes closed spaces.
Cette pièce, dans laquelle on est, est un espace clos.
This chamber-- the one that we're in-- is a closed space.
31.5 Épreuve d'inflammation dans un espace clos
31.5 Enclosed space ignition test
Ces aérosols sont éprouvés en utilisant la méthode de la détermination de l’inflammabilité en espace clos Test FEA 610.
These Aerosols are tested using the enclosed space test FEA 610.
Épreuve d'inflammation dans un espace clos
Enclosed space ignition test
e) Épreuve d'inflammation dans un espace clos : les paramètres de cette épreuve doivent encore être discutés.
(e) Enclosed Space Test: the parameters need further discussion.
(b) le test de l’espace clos (FEA 610) fournit une indication sur le temps nécessaire à produire un mélange explosif dans un espace clos renfermant une source d’ignition;
(b) The Enclosed Space Test (FEA 610) gives an indication of the time required to produce an explosive mixture in an enclosed space containing an ignition source;
Idéalement, ils devraient être placés dans un espace clos et insonorisé.
Therefore, they should ideally be placed in an enclosed space, sound hood, where the noise could not affect conversation.
ii) Argumentation concernant le paragraphe 5.2.2.2: Limite de concentration dans les espaces clos après le choc
(ii) Rationale for paragraph 5.2.2.2. post-crash concentration limit in enclosed spaces
Du noir et des espaces clos.
The dark and enclosed spaces.
Vous avez un problème avec les espaces clos?
Do you have a problem with enclosed spaces?
Ça me va les espaces clos.
Well, I'm okay with enclosed spaces.
La force du signal diminue dans les espaces clos.
The signal strength drops in enclosed spaces.
Tu es dans un espace clos.
But you're in an enclosed space now.
J'ai la phobie des espaces clos.
I mean it. I have a fear of enclosed spaces.
Pas dans les espaces clos.
No enclosed spaces.
Ben moi, j'ai peur des espaces clos comme la taule !
Well, I'm afraid of enclosed spaces, like jail!
Lorsqu'on est nerveux dans des espaces clos ?
When you're nervous in enclosed spaces?
Une quantité infime dans un espace clos...
A tiny amount in an enclosed space --
Je détestais les espaces clos, mais Neven m'a guéri.
I used to hate tight spaces, but Neven cured me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test