Translation for "entrer en guerre" to english
Entrer en guerre
Translation examples
Pour d'autres encore, qu'il n'ait pas cédé aux pressions des États-Unis pour légitimer la guerre prouve qu'il a été non seulement utile mais aussi indispensable : même s'il n'a pas réussi à empêcher la guerre, il a dit clairement comment la décision d'entrer en guerre devait s'apprécier.
Still others suggest that the refusal of the Security Council to bow to United States pressure to legitimate the war is proof of its relevance and indispensability: although the Security Council did not deter war, it provided a clear and principled standard with which to assess the decision to go to war.
Faire preuve de prudence avant d'entrer en guerre constitue un élément important de la culture militaire chinoise.
Being cautious about going to war is an important part of Chinese military culture.
Je voudrais préciser ici un certain nombre de questions : l'Éthiopie n'a absolument aucun désir d'entrer en guerre avec l'Érythrée.
I wish to make a few points clearer to the august Council. Ethiopia has absolutely no desire to go to war with Eritrea.
Je suis surpris d'entendre le représentant d'un pays qui a réussi à entrer en guerre contre tous ses voisins dans sa courte période d'indépendance, accuser l'Éthiopie d'agression.
It is a surprise for me to hear from a representative of a country that managed to go to war with all its neighbours in its short life of independence accusing Ethiopia of aggression.
L'ensemble des Nations Unies doit décider d'entrer en guerre pour maintenir la paix et la sécurité internationales.
The entire United Nations will decide to go to war to maintain international peace and security.
Nous envisageons ici les cas où une sécurité collective effective peut requérir l'appui de la force militaire, en commençant par les règles de droit international qui doivent commander toute décision d'entrer en guerre, si l'on veut éviter l'anarchie.
We address here the circumstances in which effective collective security may require the backing of military force, starting with the rules of international law that must govern any decision to go to war if anarchy is not to prevail.
En effet, en négociant des traités, les parties n'envisagent généralement pas les effets que l'entrée en guerre pourrait avoir sur ces traités, leur intention à cet égard étant absente ou difficile à établir.
Since, when negotiating treaties, States did not usually consider the effect that going to war might have on a given treaty, their intention in that regard might be absent or difficult to prove.
Mon pays est préoccupé par la situation dans la corne de l'Afrique, où les forces fraternelles de la République fédérale démocratique d'Éthiopie et de l'Érythrée se font face, prêtes à entrer en guerre.
My country is concerned about the situation in the Horn of Africa, where fraternal forces of the Federal Democratic Republic of Ethiopia and Eritrea are facing each other, ready to go to war.
Les pays qui sont alliés par traités au Japon et à l'Allemagne, des pays qui se sont engagés à entrer en guerre à leur côté et pour eux, n'ont eux-mêmes adopté aucune position sur cette question cruciale.
Even treaty allies of Japan and Germany, countries that have pledged to go to war at their side and for them, have taken no position on this crucial question.
Au lieu de considérer la pratique des États comme illustrant une évolution du droit qui s'écarterait du principe original que la guerre abroge ipso facto les traités, l'arbitre a retenu la solution traditionnelle et conclu de la non-abrogation des traités qu'en définitive le Pakistan et l'Inde n'étaient pas entrés en guerre.
96. Rather than taking this State practice to signify an evolution of the law away from the original premise that war ipso facto abrogates treaties, the arbitrator accepted this traditional premise and concluded that the absence of treaty abrogation could only mean that Pakistan and India did not, in fact, go to war.
Je ne vais pas entrer en guerre.
I'm not going to war.
Pas question d'entrer en guerre !
Either way, we're not going to war with anyone.
Nos pays pourraient entrer en guerre.
Mr. Liao, our countries could go to war.
-Alors, on entre en guerre.
- Then we go to war.
Je ne veux pas entrer en guerre.
I'm not going to war over this.
enter the war
26. En juin 1941, la Roumanie entre en guerre contre l'URSS.
26. In June 1941, Romania entered the war against the USSR.
Nous croyions que si l’on optait pour cette solution, on penserait que nous étions entrés en guerre avec les Serbes, ce qui n’avait pas été autorisé par le Conseil de sécurité et pouvait être catastrophique pour une opération de maintien de la paix.
We believed that by using air power against the Serbs we would be perceived as having entered the war against them, something not authorized by the Security Council and potentially fatal for a peacekeeping operation.
Mais, une chose pour laquelle les Turques pensent à entrer en guerre. - Juste une supposition.
But, for one thing the Turks are considering entering the war.
L'Italie est entrée en guerre.
Italy has entered the war.
La Fédération est-elle entrée en guerre ?
Is the Federation entering the war?
- Le jour où les USA sont entrés en guerre.
Yes, on the very day that America entered the war.
- Pourquoi il est entré en guerre ?
Why did he enter the war? Who?
L'Amérique n'est pas encore entrée en guerre, mais ça ne saurait tarder.
America still hasn, t entered the war but it won, t be long.
Alors, le 10 août 1940, l'Italie est entrée en guerre.
On August 1 0th 1 940 Italy entered the war.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test