Translation for "entraver le développement" to english
Entraver le développement
Translation examples
11. La question de la dette extérieure continue d’entraver le développement de certains pays.
11. The external debt problem continued to hinder development in some countries.
En retour, l'Afrique espère vivement que les contraintes financières qui ont sérieusement entravé le développement ainsi que la dignité humaine seront adéquatement prises en compte par nos partenaires.
In return, Africa keenly hopes that the financial constraints that have seriously hindered development and human dignity will be duly taken into account by our partners.
Les lacunes des structures économiques des pays en développement et des pays les moins avancés continuent d'entraver le développement et de freiner les progrès dans la réalisation des OMD.
The imbalances in the economic structures of developing and least-developed countries are still hindering development and progress towards achieving the MDGs.
La violence armée donne lieu à des violations des droits de l'homme et entrave le développement.
Armed violence leads to violations of human rights and hinders development.
16. L'intégration régionale et sous-régionale ne progresse pas, et il y a là une autre entrave au développement.
16. Lack of progress in regional and subregional integration has also hindered development.
La crise financière internationale, qui ne fait que s'aggraver, touche l'ensemble de la communauté internationale, et va entraver le développement des pays les moins avancés.
72. The worsening international financial crisis affected all members of the international community and its consequences would hinder development in the least developed countries.
Elle influe sur la santé et le bien-être des femmes, entraîne un coût humain et économique élevé, entrave le développement et peut également provoquer des déplacements de personnes.
It has consequences for women's health and well-being, carries a heavy human and economic cost, hinders development and can also lead to displacement.
Il peut arriver en effet que les structures ou mécanismes internationaux posent des problèmes ou constituent des obstacles, tout comme les politiques et les mécanismes nationaux peuvent entraver le développement.
International mechanisms or structures can pose problems and obstacles, just as national policies and mechanisms can hinder development.
Cependant, le manque de ressources financières et humaines entrave le développement dans ce domaine.
However, limited financial and human resources continue to hinder development in this area.
Le terrorisme est un déni des droits de l'homme; il entrave le développement, détruit la cohésion sociale et sème le désespoir.
Terrorism denies human rights, hinders development, undermines social cohesion and spreads despair.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test