Translation for "ensommeillé" to english
Ensommeillé
adjective
Translation examples
adjective
Je regarde à moitié maman Et son regard ensommeillé
♪ I'm halfway watching' Mama For that sleepy look in her eyes because ♪
Si je me lève vers 7 h du matin, tout ensommeillé, et que j'ouvre la porte et je vois une super nana...
If I get up at 7:00 in the morning... and I'm really sleepy, but then I open the door and see somebody... that appeals to me, you know...
Toute mignonne et ensommeillée.
All kind of cute and kind of sleepy, you know?
Fermez vos petits yeux ensommeillés.
Just close your sleepy little eyeballs.
Il n'est pas encore temps de se lever. Trop tôt pour se lever. Trop tôt pour ouvrir les yeux du roi ensommeillés.
It's not time to get up, too early to arise, too early to open the King's sleepy eyes.
ensommeillé, pas rasé et nounours c'est pour ne rien dire de plus.
Yes, and that you are a sleepy unshaven Cheburashka - this is a stretch of imagination.
-ou bien "mon nounours ensommeillé ".
"You're my sleepy Cheburashka".
C'était la logeuse ensommeillée qui m'apportait la nouvelle.
It was the landlady, who gave the news in a sleepy voice.
♪ Courage, Jean l'ensommeillée
¶ Cheer up, Sleepy Jean ¶
La confusion ensommeillée.
Hold that. Right there, this whole sleepy confusion thing.
adjective
J'étais ensommeillé, paisible, et soudain, elle était là.
Just drowsy, peaceful, secure, then there it was.
Petit mec embrumé Petite nana ensommeillée
Foggy little fella Drowsy little dame
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test