Translation for "ensembles différents" to english
Ensembles différents
Translation examples
Quatre ensembles différents de principe sont suivis simultanément !
Four different sets of principles are followed at the same time!
Il a aussi été convenu qu'un ensemble différent de recommandations devrait s'appliquer dans chaque approche et a décidé de supprimer une recommandation aboutissant au résultat contraire.
It was also agreed that a different set of recommendations should apply in the context of each approach and decided to delete a recommendation leading to the contrary result.
Un ensemble différent d'indicateurs a été élaboré pour la jeunesse à partir des recommandations du Comité des Nations Unies et des indicateurs en vigueur en Corée et dans d'autres pays.
47. A different set of indicators were developed for youth based on UN Committee recommendations and existing indicators in Korea and other countries.
Enfin, le rapport propose aux organisations trois ensembles différents de mesures d'équilibre entre vie professionnelle et vie privée, associées à des normes minimums, intermédiaires et exceptionnelles.
Finally, it offers organizations three different sets of work/life balance options, defined within the report as: minimum, medium and "gold" standards.
298. Une procédure progressive fondée sur plusieurs étapes et faisant appel à plusieurs dispositions institutionnelles pourrait aussi exiger des ensembles différents de règles de procédure.
A graduated procedure, based on several stages, and drawing upon more than one institutional arrangement, may also require different sets of rules of procedure.
Les enfants qui sont ou pourraient être victimes d'actes délictueux peuvent aussi être détenus à titre de protection, en vertu de deux ensembles différents de dispositions de la loi sur l'enfance.
Children who are or may become victims of offences can also be detained as a protective measure under two different sets of Children Act provisions.
Chaque univers correspond à un ensemble différent d'individus, et a donc une incidence sur l'incorporation ou l'exclusion de sousgroupes particuliers de migrants.
Each universe covers a different set of people, with an impact on the possible inclusion or exclusion of specific sub-groups of migrants.
8. Chaque ressource est classée selon quatre ensembles différents de facettes: sujet, activité, source, région.
Each information resource is categorized using four different sets of facets: topic, activity, source, region.
Les délais variables de traduction selon les pays aboutissent à l'application d'ensembles différents de normes dans le monde, au détriment de l'objectif de convergence mondiale.
The varying timing of translation in different countries results in the implementation of different sets of ISAs around the world, which undermines the goal of global convergence.
Je veux bien admettre que ce sont 2 ensembles différents. Mais alors, est-ce qu'ils sont disjoints ou est-ce qu'ils ont une intersection ?
I can admit they're two different sets, but disjunctive or with an intersection?
Mais je l'ai trouver un ensemble différent de gravures sur les balles à l'intérieur du magasin.
But I did find a different set of prints on the bullets inside the magazine.
Qui fonctionne sur tout un ensemble différent de tuyaux.
Which runs on a completely different set of pipes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test