Translation for "ensemble de structures" to english
Ensemble de structures
Translation examples
Pour faire face aux demandes croissantes de ses membres, elle avait créé un ensemble de structures destinées à promouvoir des projets conjoints arabes et à encourager la coopération et les échanges interarabes, notamment dans le domaine de l'extraction et de la géologie, de la sidérurgie et du commerce.
In order to meet the increasing demands from the member companies, the Union had developed a set of structures to promote joint Arab projects and to facilitate cooperation and inter-Arab exchanges, notably in the fields of mining and geology, iron and steel industry, and trade.
Les permanences téléphoniques sont tributaires d'un ensemble de structures et de services qui sont fournis par le système de manière à pouvoir aider l'enfant à se réadapter.
Childline is dependent on a set of structures and services that are provided by the system to be able to rehabilitate the child.
34. Comme il était indiqué plus haut, la Colombie avait mis sur pied un ensemble de structures pour lutter contre les enlèvements et séquestrations, qui prévoyait notamment d'améliorer la coordination entre les organismes publics concernés.
As already indicated above, Colombia had created a specific set of structures to counter kidnapping, including the requirement to improve coordination between the state agencies involved.
:: La gouvernance (un ensemble de structures et de processus de prise de décision collective, impliquant à la fois les acteurs gouvernementaux et non gouvernementaux);
:: Governance (a set of structures and processes for collective decision-making, involving both governmental and non-governmental actors)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test