Translation for "ensemble de" to english
Translation examples
Ce n'est que si nous agissons ensemble que nous pourrons survivre ensemble.
Only if we act together will we survive together.
Nous savons qu'il est possible d'agir ensemble et d'avancer ensemble.
We know that it is possible for us to take action together and to make progress together.
Pramukh Swami Maharaj, chef spirituel du BAPS, estime que << les membres d'une famille qui mangent ensemble, jouent ensemble et prient ensemble, restent ensemble >>.
Pramukh Swami Maharaj, the spiritual head of BAPS, believes that family that eats together, plays together and prays together stays together.
Nous ne pouvons que réussir ensemble ou échouer ensemble.
We can only succeed together or fail together.
Nous sommes ensemble.
We are together.
En Afrique, on fait tout ensemble : on travaille ensemble, on mange ensemble et on gère ensemble.
In Africa, we do everything together. We work together, we eat together and we manage things together.
Ou nous nageons ensemble ou nous coulons ensemble : il nous importe de choisir.
We swim together or we sink together: the choice is ours.
Ensemble, aucun défi n'est insurmontable; ensemble, rien n'est impossible.
Together, no challenge is too large; together, nothing is impossible.
Ensemble de mobilier
Furniture sets
Ensemble de données
Data Set
[Illustration MUSCLE ensemble côtes A/ensemble côtes B&C]
[Picture MUSCLE rib set A/ rib set B&C]
en oeuvre de l'Ensemble
implementation of the Set;
Mais la population, c'est aussi un ensemble de peuples et un ensemble d'individus.
However, a population is also a set of peoples and a set of individuals.
Description d'un ensemble d'éléments de données généralement associés à un seul ensemble de données
A description of a set of data elements usually associated with a single data set
Ensemble de règles spéciaux?
Special set of rules?
Trois ensembles de nombres alphabétiques.
Three sets of alphabetic numbers.
Deux ensembles de Lederhosen traditionnelle.
Two sets of traditional lederhosen.
Ensemble de règles compliquées.
Complicated set of rules.
Soit un ensemble de nombres...
A set of numbers.
- Ensemble de couteaux.
A set of knives? - No, that's enough.
Un ensemble de crocs.
- a set of fangs. - What? !
Mais d'un ensemble de signaux.
It's about a set of signals.
Il s'agit d'un ensemble de coordonnées.
It's a set of coordinates.
Ensemble des entités
All
Ensemble des affaires
All files
Ensemble des fonctionnaires
Not at all
Ensemble des placettes
All plots
Ensemble des sites
All sites
Ensemble des bénéficiaires
All beneficiaries
Ensemble des vaccins
All vaccines
Ensemble du personnel
All staff
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test