Translation for "enseignement" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
L'enseignement de base s'organise en enseignement primaire et enseignement secondaire obligatoire.
Basic education comprises primary education and compulsory secondary education.
Au nombre des méthodes on trouve l'enseignement répondant à des besoins particuliers, l'enseignement des jeunes et des adultes, l'enseignement dans les zones frontalières, l'enseignement dans les zones rurales, l'enseignement artistique, l'enseignement militaire, l'enseignement interculturel et l'enseignement interculturel bilingue >>.
Modalities include special education, youth and adult education, frontier education, rural education, art education, military education, intercultural education and bilingual intercultural education.
Enseignement primaire, enseignement secondaire et enseignement secondaire spécial
Primary education, secondary education and special secondary education
L'enseignement public comprend l'enseignement pré-primaire, l'enseignement de base, l'enseignement technique, l'enseignement secondaire général et la formation professionnelle.
The stages of formal education include those of pre-basic education, basic education, post-basic technical education, general secondary education and vocational training.
Le système d'enseignement scolaire comprend cinq niveaux : enseignement préscolaire, enseignement primaire, enseignement secondaire, enseignement professionnel et enseignement supérieur.
The formal education system consists of five levels: pre-school education, primary education, secondary education, vocational education and higher education.
Le système d'enseignement de type classique comprend cinq niveaux: enseignement préscolaire, enseignement primaire, enseignement secondaire, enseignement professionnel et enseignement supérieur (tertiaire).
The formal education system consists of five levels: pre-school education, primary education, secondary education, vocational education and higher (tertiary) education.
noun
Au-delà des questions traditionnelles de savoir ce qu'il faut enseigner (la teneur) et comment l'enseigner (les méthodes d'enseignement et d'apprentissage), il s'agit de plus en plus de déterminer quand et où enseigner et apprendre.
Beyond the traditional curriculum-related questions of what to teach (learning content) and how to teach it (teaching/learning methods), the question is increasingly becoming when and where to teach and learn.
- Pour la plupart des enseignants, l'enseignement et le climat d'enseignement semblent exempts de conflits et harmonieux.
The majority of teachers find teaching and the teaching environment conflict-free and congenial.
Enseigner le sport à nos enfants, c'est leur enseigner le principe de l'esprit Olympique.
To teach sport to our children is to teach them the principles of the Olympic spirit.
Ainsi, le Centre ne recrute plus systématiquement des professeurs pour enseigner aux juristes, des juristes pour enseigner aux policiers ou des policiers pour enseigner aux militaires.
Thus the Centre no longer relies principally on professors to teach lawyers, lawyers to teach police, or police to teach the military.
Ce sont les municipalités qui assurent le contrôle de l'enseignement et les établissements d'enseignement qui effectuent le travail.
It is the municipalities that follow up the teaching, and it is the individual teaching institution that carries out the work.
La Constitution reconnaît en outre la liberté d'enseignement et de celle de créer des centres d'enseignement.
The Constitution further recognizes freedom of teaching and of establishing teaching centres.
"L'enseignement de l'anglais", "Introduction à l'enseignement"...
Teaching English, An introduction to Teaching,
noun
a) Un enseignement bilingue (enseignement de la langue slovène et enseignement de matières en langue slovène)
(a) bilingual instruction (instruction of the Slovene language and instruction of subjects in the Slovene language)
noun
La situation en personnels enseignants dans chacun des deux ordres d'enseignement est présentée dans les tableaux ciaprès.
The tables below show the numbers of primary and secondary schoolteachers.
b) Nomination et recrutement de 2 000 instituteurs des deux sexes dans l'enseignement primaire;
(b) Appointing and hiring 2,000 primary schoolteachers;
l'introduction de ces matières dans les programmes de formation initiale et continue des enseignants de l'enseignement de base et du secondaire;
Introduction of these subjects in initial and further training programmes for primary and secondary schoolteachers;
501. Au niveau du secondaire (collèges d'enseignement général), la situation est la suivante:
501. The number of secondary schoolteachers is shown in the following table.
Guide des programmes destiné aux maîtres de l'enseignement primaire.
The curriculum guide for primary schoolteachers.
Graphique 3: Inscriptions des enseignants de l'enseignement primaire 19
Figure 3: Primary schoolteacher enrolment 18
Et pendant que personne n'y prêtait attention, ils ont licencié tous les enseignants de la Nouvelle-Orléans car personne n'a apparemment pris en compte l'enseignement public dans ses projets.
And, oh yeah, while no one was looking, they just laid off every single schoolteacher in Orleans Parish because no one's plans apparently included the public school system.
Mon pére est architecte et ma mére enseigne dans une maternelle.
My dad's an architect and my mom's a kindergarten schoolteacher.
noun
ENSEIGNEMENTS TIRÉS DE L'ÉLABORATION ET DE LA MISE EN ŒUVRE DES PROGRAMMES ANNUELS
LESSONS LEARNT IN THE PROCESS OF ELABORATING AND IMPLEMENTING ANNUAL PROGRAMMES
Les causes sous-jacentes et les enseignements retenus devraient également être exposés.
Underlying root causes and lessons learned should also be elaborated.
Les enseignements à en tirer seront exposés dans le rapport final.
The lessons to be drawn from these insights will be further elaborated in the final report.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test