Translation for "ennuagement" to english
Ennuagement
Translation examples
Et de même que cette futile fantaisie, les tours ennuagées, les somptueux palais, les temples solennels, le grand globe lui-même et tous ceux qui l'habitent... devront se dissoudre.
and, like the baseless fabric of this vision the cloud-capp'd towers, the gorgeous palaces, the solemn temples the great globe itself, yea, all which it inherit shall dissolve
- Je ne ferais qu'ennuager votre...
All I can do is throw a cloud over you...
Peut-être avait-il plongé dans les rues depuis les hauteurs d'un gratte-ciel ennuagé. L'infirmière m'explique l'injection.
Maybe he dived into the streets from high up in the cloud-lapped skyscrapers. The nurse explains the implant.
Et le visage divin a-t-il brillé sur nos collines ennuagées ?
And did the countenance divine Shine forth upon our clouded hills
Et ça ne va pas s'ennuager
# Ain't no clouds gettin' in my way
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test