Translation for "enivrement" to english
Enivrement
noun
Similar context phrases
Translation examples
L'article 173 érige en infraction le fait d'entraîner en connaissance de cause un mineur à s'enivrer ou à faire un usage non médical de médicaments ou de drogues qui, sans être des stupéfiants ou des substances psychotropes, créent cependant une intoxication, lorsque le mineur dépend de l'auteur de l'acte, sur un plan financier ou autre.
Under Article 173, a person is criminally liable for knowingly causing the inebriation of a minor or for involving a minor in the non-medical use of therapeutic or other drugs, which are not narcotic or psycho-tropic substances however they cause intoxication, if the minor is financially or otherwise dependent on the offender.
"enivrée d'air."
"Inebriate of air."
Partager ces détail est imprundent, mais je me suis enivré.
It's unwise of me to share these details, but I've become inebriated.
On peut en boire en quantitE sans jamais s'enivrer.
But no matter how much you drink, it never inebriates.
C'est charmant, sauf Cet incessant défilé de bouffons enivrés.
It's lovely, save for the incessant parade of inebriated buffoons.
C'est le mien, le vin qui doit vous enivrer !
"I am the wine that inebriates"
.. Dans un état enivré..
..in an inebriated state..
Mais avant, amuse-toi, enivre-toi, fais ce qui te plaît.
But first, have fun, inebriate yourself, do what pleases you.
Mauvaise nourriture, discours exécrable et enivrement injustifié.
Bad food, worse speeches and pointless inebriation.
Je chanterai des airs Pour enivrer les auditeurs
I'll sing tunes to inebriate my listeners.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test