Translation for "engager des efforts" to english
Engager des efforts
Translation examples
:: Le Secrétaire général, par le biais du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination et du Groupe des Nations Unies pour le développement, engage des efforts pour accroître la cohésion, l'efficacité et l'efficience du système des Nations Unies pour le développement (voir par. 12);
:: The Secretary-General, through CEB and UNDG, to make efforts to enhance the coherence, effectiveness and efficiency of the United Nations development system (see para. 12)
Si la communauté internationale doit être prête à engager des efforts de renforcement des capacités dans le domaine des droits de l'homme au Darfour, il incombe au premier chef au Gouvernement soudanais d'y assurer le respect des droits de l'homme.
The international community must be ready to make efforts to build up capacities in the human rights sphere in Darfur; nevertheless, primary responsibility for ensuring respect for human rights there rested with the Government.
12. Invite le Secrétaire général, par le biais du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination et du Groupe des Nations Unies pour le développement, selon qu'il conviendra, à engager des efforts pour accroître la cohésion, l'efficacité et l'efficience du système des Nations Unies pour le développement ;
12. Encourages the Secretary-General, through the United Nations System Chief Executives Board for Coordination and the United Nations Development Group, as appropriate, to make efforts to enhance the coherence, effectiveness and efficiency of the United Nations development system;
16. Invite le Secrétaire général, par l'entremise du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination et du Groupe des Nations Unies pour le développement, selon qu'il conviendra, à engager des efforts pour accroître la cohésion, l'efficacité et l'efficience du système des Nations Unies pour le développement ;
16. Encourages the Secretary-General, through the United Nations System Chief Executives Board for Coordination and the United Nations Development Group, as appropriate, to make efforts to enhance the coherence, effectiveness and efficiency of the United Nations development system;
Le Comité recommande à la Conférence des Parties d'encourager les Parties et toutes les parties prenantes à engager des efforts pour combler les lacunes dans les informations.
The Committee recommends that the Conference of the Parties encourage parties and all stakeholders to make efforts to fill the information gaps.
initiate efforts
Au lieu de cela, nous avons décidé d'engager des efforts en vue d'imprimer un nouvel élan à cette Organisation.
We chose instead, however, to initiate efforts to revitalize that organization.
Le NPCA a engagé des efforts visant à harmoniser ses activités pour plus de synergies et de complémentarités dans ses approches et dans les stratégies de mise en œuvre.
NPCA initiated efforts aimed at harmonizing its activities in order to achieve more synergies and complementarities in its approaches and implementation strategies.
D'ores et déjà, la Mission a engagé des efforts pour répondre à ces préoccupations, y compris à travers l'interaction avec le Gouvernement fédéral de la Somalie dans la conduite d'enquêtes sur les cas présumés d'abus et l'apport de conseils techniques aux tribunaux militaires créés par le Gouvernement.
Initial efforts to address these concerns are being undertaken by AMISOM, including through engagement with the Federal Government of Somalia to investigate suspected cases of abuse and provide technical advice to military courts established by the Government.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test