Translation for "engageant à" to english
Engageant à
Translation examples
engaging to
En s'engageant dans une telle rhétorique, l'OCI nuit aux accords bilatéraux auxquels on est parvenu.
By engaging in such rhetoric, the OIC was damaging the bilateral understandings that had been reached.
Par ailleurs, en s'engageant dans le commerce international, un pays pauvre peut emprunter pour financer sa croissance.
By engaging in international trade, moreover, a poor country can borrow to finance its growth.
En s'engageant dans des discussions approfondies, les parties pourront faire le point sur la situation et sur les possibilités de solution.
Engaging in in-depth discussion allows parties to take stock of the situation and the possibilities for resolution.
La Commission a entamé la deuxième phase en engageant un dialogue avec les populations locales.
The Commission has embarked on the second phase by engaging in dialogue with local communities.
La Rapporteuse spéciale s'acquittera de sa mission en engageant un dialogue constructif avec les États.
She herself would carry out her mandate by engaging in a constructive dialogue for the States.
Il mettra à disposition son savoir-faire pour la création de mécanismes engageant la population jordanienne dans la responsabilité verticale.
It will provide expertise to establish mechanisms to engage the people of Jordan in vertical accountability.
:: En s'engageant à la transparence et à la participation authentique des organisations non gouvernementales au Conseil.
:: Committing to transparency and the meaningful engagement of non-governmental organizations in the Council.
Les ONG peuvent faire œuvre utile en engageant très tôt des efforts de médiation.
Early engagement is one area where some nongovernmental organizations can be useful.
Nous espérons que cette année, la Conférence du désarmement sera en mesure de débloquer la situation en engageant un travail de fond.
We hope that this year the Conference will be able to make a breakthrough by engaging in its substantive work.
S'engageant à instaurer la paix et la réconciliation et à travailler de concert pour le bien commun,
Committing themselves to peace, reconciliation and working together for the common good,
S'engageant à pratiquer une pêche responsable,
Committing themselves to responsible fisheries,
S'engageant à obtenir une solution juste et durable à la question du Sahara occidental,
Committed to reaching a just and lasting solution of the question of Western Sahara,
:: En s'engageant à réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement dans les zones rurales.
:: Committing to achieving the Millennium Development Goals in rural areas.
Un manifeste engageant l'État dans le développement durable a été adopté.
The State had adopted a manifesto committing it to sustainable development.
Un manifeste engageant l'Etat dans le développement durable a été adopté.
A manifesto committing the Government to sustainable development has been adopted.
Eh bien, vous savez, car il semble que nous engageant à Malibu ici, et la sortir de Phil en grève, pensé que je prends sur moi de lui donner un petit relooking.
Well, you know, since it seems like we're committing to Malibu here, and Phil's out on strike, thought I'd take it upon myself to give her a little makeover.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test