Translation examples
adverb
323. Enfin:
323. And, finally:
Nous avons enfin triomphé.
Finally, we have triumphed.
Et nous y sommes enfin arrivés.
And finally, here we are.
59. Enfin, les participants:
Finally, the participants:
Enfin, le Sommet
Finally, the Summit,
Les groupes, enfin.
And finally, groups.
J'étais enfin, enfin, enfin, né en tant que moi...
I was finally, finally, finally born as me,
J'ai enfin... j'ai enfin atteint la ville.
Finally... finally reached the city.
Ah, enfin... enfin tu es rentrée ...
Oh, finally... you've finally came home...
Enfin, j'espère.
Finally, I hope.
"Repose enfin en paix". Pourquoi "enfin" ?
"Rest in final peace." Why "final"?
O'Hara, enfin.
O'hara,finally.
Ingrid. Enfin ! Ravie de vous avoir enfin.
Finally! It's so good to finally connect.
adverb
Un rêve s'est enfin réalisé.
A dream has come true at long last.
Enfin, dans 11 jours, je serai en Haïti.
In 11 days I shall be in Haiti - at last.
En effet, l'apartheid est mort, enfin!
We have at last seen the death of apartheid.
Enfin, il reste la question des soins de santé.
Last but not least is the health-care issue.
Réunion d'information sur le thème "Enfin à la maison?
Briefing on "Home at last?
Le Traité doit enfin entrer en vigueur.
The Treaty must at last enter into force.
Cet appel s'est enfin traduit dans les faits.
At long last this appeal has been realized.
Le peuple s'est enfin exprimé.
The people have spoken at last.
adverb
Cette solution ne sera possible que si l'indispensable volonté politique de tous s'exprime enfin.
Such a solution, however, will be found only when there is concrete evidence of the political will to find one.
Enfin, Susan n'a pas été blessée de toute façon.
However, Susan wasn't harmed anyway.
Enfin, c'est pas grave.
However, it's not serious.
Mais je suis ton ami. Enfin, j'essaie de l'être.
I am, however, your friend.
Enfin... différents écrans, différents équipements.
However... different monitor, different equipment.
Enfin, bref, j'en reviens juste.
however I just came off.
- Enfin, Marie n'a pas l'air d'être si mal.
However, Marie doesn't seem so bad.
Enfin bref, vous pouvez reprendre.
However, you can go back.
Elle t'embrasse. Enfin, elle ne s'ennuie pas trop.
She doesn't, however, miss me.
Enfin, je voudrais ajouter quelques mots sur la procédure.
In conclusion, I would like to say just a couple of words on procedure.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test