Translation for "encore qu'il soit" to english
Encore qu'il soit
Translation examples
still be it
Sont-ils encore valables?
Are they still valid?.
Nous en discutons encore les conséquences parce que nous les vivons encore.
We are still debating the consequences because we are still living through them.
Ils sont encore en vigueur.
Still in force.
Mais il nous faut encore du temps pour trouver des solutions aux questions encore en suspens.
But time is still necessary to find a solution to still pending issues.
Mais nous n'y sommes pas encore.
But we are still not there.
Nous sommes encore furieux et encore déçus.
We are still angry and still disappointed.
Bien que notre travail soit presque complet, il n'est pas encore achevé.
Although our work is almost complete, it is not yet over.
Nous y sommes presque parvenus, mais nous ne sommes pas encore complètement satisfaits.
We are almost there, although we are yet not completely satisfied.
Ces progrès sont encourageants, mais il reste encore beaucoup à faire.
This is positive progress, although more needs to be done.
Cet enseignement est gratuit mais pas encore obligatoire.
Primary education is free although not yet compulsory.
L'espace fait l'objet d'une forte militarisation, mais pas encore d'un armement.
Although space is heavily militarized, it is not yet weaponized.
Les télécommunications s'améliorent, mais il y a encore à faire.
Telecommunications are improving, although outstanding needs remain.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test