Translation for "en refermant" to english
Translation examples
Les travaux de la Commission spéciale d'aide aux réfugiés, aux rapatriés et aux personnes déplacées ont pris fin le 24 juin dernier, refermant ainsi un chapitre douloureux qui avait changé la dynamique démographique du pays.
The Ad Hoc Commission for Assistance to Refugees, Repatriates and Displaced Persons officially wound up its work on the 24th of last month, thus closing a painful chapter in our history that had altered population dynamics in the country.
Ne laissons pas se perdre le message et l'héritage transmis par le Tribunal en refermant ses portes avant d'avoir jugé les derniers fugitifs.
It is crucial that the message and legacy of the Tribunal not be lost by a closing of its doors without all remaining fugitives being tried.
Ce n'est pas non plus en nous refermant sur nous-mêmes que nous réduirons les énormes inégalités qui marquent encore le développement global.
Nor is it by closing in upon ourselves that we shall reduce the huge inequalities that still characterize global development.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test