Translation for "en le découvrant" to english
En le découvrant
Translation examples
Le Programme de santé mondiale tente d'améliorer la santé dans les pays en développement en découvrant de nouvelles pistes pour lutter contre les maladies graves et les autres problèmes sanitaires; en mettant au point des vaccins, traitements et autres outils de lutte contre les maladies, qui soient efficaces et à un prix abordable; et en apportant des solutions attestées à ceux qui en ont le plus besoin.
The Global Health Program attempts to improve health in developing countries through: discovering new insights to fights serious diseases and other health problems; developing effective and affordable vaccines, medicines and other health tools; and delivering proven health solutions to those who need them most.
L'organisation croit aussi et prêche que la même lumière divine habite tous les êtres vivants, femmes et hommes, comprenant une famille mondiale, évitant les sentiments de haine, de supériorité et découvrant que la même chaine d'âmes relie tous les êtres vivants.
The organization also believes and preaches that same divine light dwells in every human being, males and females, comprising one global family, shunning the feelings of hatred, superiority and discover that the same string of soul passes through every human being.
En réponse, on a donné plusieurs exemples, comme le cas où la partie contrôlante était un vendeur découvrant que l'acheteur était en faillite et voulant livrer les marchandises à un autre acheteur, ou le cas simple dans lequel un vendeur demandait que soit modifiée la température du conteneur sur le navire.
Several examples were given in response, such as the situation where the controlling party was a seller who discovered that the buyer was bankrupt and the seller wanted to deliver the goods to another buyer, or the simple situation where a seller requested a change of temperature of the container on the ship.
Ils réagissent avec souplesse et rapidité, tirant parti des nouveaux marchés et découvrant de nouveaux produits illégaux particulièrement profitables et difficiles à déceler.
They respond flexibly and swiftly, taking advantage of new emerging markets and discovering new illegal commodities that provide high profits and are associated with low risk of detection.
La Fiscalía General de la Nación a reconnu l'existence de ce genre de cas en août 1997, en découvrant qu'au procès de membres de l'Union syndicale ouvrière (USO) l'un des "témoins sans visage" était un informateur de l'armée et de la police nationale qui avait fait de la délation sa source de revenu régulière.
This type of situation was admitted by the Office of the Procurator—General of the Nation in August 1997, when it discovered that in proceedings against members of the Workers' Trade Union (USO) one of the unidentified witnesses was an army and National Police informer who had made informing his regular means of livelihood.
Sous la direction de l'Economic Development Authority, les buts et objectifs principaux visés par la Commission de développement économique des îles Vierges américaines consiste à : promouvoir la croissance, le développement et la diversification de l'économie; apporter des avantages aux habitants du territoire en découvrant et en mettant en valeur dans toute la mesure possible les ressources humaines et économiques disponibles dans le territoire; établir et préserver des possibilités d'emploi rémunéré pour les habitants; promouvoir la formation de capital au service du développement industriel; développer le système éducatif du territoire; et préserver l'environnement et les ressources naturelles du territoire.
22. Under the direction of the Economic Development Authority, the basic purposes and objectives of the United States Virgin Islands Economic Development Commission are to promote the growth, development and diversification of the economy; to benefit the people of the Territory by discovering and developing to the fullest possible extent the human and economic resources available therein; to establish and preserve opportunities for gainful employment for residents; to promote capital formation for industrial development; to develop the educational system of the Territory; and to preserve the environment and natural resources of the Territory.
L'école de samba Viraduro, dans sa chanson du carnaval de 1995, reprend cette idée en rappelant à cet égard l'émerveillement du peintre français Jean-Baptiste Debret découvrant le Brésil en 1815 en compagnie de la Mission artistique française :
In its 1995 Carnival song, the Viraduro Samba School echoed this idea by referring to the amazement of French painter Jean-Baptiste Debret when he discovered Brazil in 1815 in the company of a French artistic mission:
L'Organisation des Nations Unies a évolué sur la base de pratiques qui sont solidement inscrites dans la Charte, tout en découvrant de nouvelles façons d'atteindre ses objectifs.
The United Nations has evolved on the foundation of practices that are solidly inscribed in the Charter, while discovering new ways to pursue its aims.
267. Toute personne découvrant une situation de nature à compromettre la vie, l'intégrité ou le développement d'un enfant doit immédiatement en informer le service public spécialisé de protection de l'enfance afin de permettre aux autorités de déterminer les mesures d'urgence nécessaires.
Any person who discovers a situation of a nature conducive to jeopardizing the life, integrity or development of a child shall immediately notify the specialized child protection public service, to enable the authorities to determine the necessary emergency measures to be taken.
Depuis 1998, le Fonds a déminé une surface de plus de 33,4 millions de mètres carrés dans la région de l'Europe du Sud-Est, découvrant à cette occasion plus de 16 500 mines et plus de 15 600 munitions non explosées et restes des guerres.
Since 1998, the International Trust Fund has cleared more than 33.4 million square metres of minecontaminated areas in the region of southeast Europe, in the course of which it has discovered more than 16,500 mines and 15,600 pieces of unexploded ordnance and remnants of war.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test