Translation for "en fonction de la durée" to english
En fonction de la durée
  • depending on the duration
Translation examples
depending on the duration
On ne sait pas quel sera leur montant total, qui sera fonction de la durée d'existence des Tribunaux.
The final level of those costs was unknown, and would depend on the duration of their existence.
Le Comité consultatif décidera ou non de rétablir ces deux postes en fonction de la durée de la Mission et du volume de travail relatif aux achats.
Depending on the duration of the Mission and the related procurement workload, the Advisory Committee will revert to the question of establishment of the two posts.
Compte tenu du caractère permanent des activités du Rapporteur spécial et en fonction de la durée de son mandat, les ressources nécessaires continueront d'être demandées dans les projets de budget-programme.
Owing to the perennial nature of the activities of the Special Rapporteur and depending on the duration of the mandate, the related requirements would continue to be considered in the context of the proposed programme budgets.
La durée du contrat spécifique à une mission (série 100) est fonction de la durée du mandat de la mission.
29. The mission-specific appointment (100-series fixed-term contract) varies depending on the duration of the mandate.
Il faudra aussi différencier entre l'impact à court, à moyen et à long terme, en fonction de la durée des mesures imposées.
Differentiation will also be required between short, medium and long-term impact, depending on the duration of imposed measures.
Une analyse optimale est fonction de la durée de la concession, car la tendance à réduire les coûts est liée à l'intervalle de temps dans lequel l'entreprise fera des bénéfices.
Optimal base reviews depend on the duration of the concession, as a cost-reducing attitude is linked to the time horizon over which the firm would generate benefits.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test