Translation for "en cours de route" to english
En cours de route
Translation examples
J'ai essayé de ne pas vaciller, j'ai fait des faux-pas en cours de route.
I have tried not to falter; I have made missteps along the way.
La réforme des secteurs de l'énergie est un processus de longue haleine qui nécessitera probablement un certain recalibrage en cours de route.
Reforming energy markets is a lengthy process that will probably require some calibration along the way.
Comme dans toute période qui suit un conflit, il y a eu des hauts et des bas en cours de route.
As in every postconflict situation, there have been ups and downs along the way.
- des voyageurs sont pris ou déposés en cours de route
Passengers are taken up or set down along the way;
Il y aurait lieu d'admettre que des échecs sont survenus en cours de route et de tirer des leçons de l'expérience acquise.
We should admit that there have been failures along the way and learn from experience.
Elle applique pour ce faire une démarche intersectorielle attentive aux interventions critiques à conduire et aux difficultés qui peuvent surgir en cours de route.
It is guided by intersectoral linkages and at the same time takes cognizance of critical interventions or challenges along the way.
Nous savons qu'il y aura des épreuves en cours de route, et que l'une de ces épreuves est imminente.
We know that there will be tests along the way, and that one test is fast approaching.
H. Examen physique en cours de route
H. Physical examination en route
10. Arrêts en cours de route pour des raisons opérationnelles ou des contrôles lors du franchissement des frontières
Stops en route for operational reasons or frontier-crossing controls
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test