Translation examples
− Entiers; pour les champignons coupés, la coupe doit être propre;
intact, in case of cut mushrooms the cut must be clean;
<<− entiers; pour les champignons coupés, la coupe doit être nette;>>.
"- intact, in the case of cut mushrooms the cut must be clean;"
Les champignons coupés, dont la partie inférieure du pied est coupée.
Cut mushrooms, which have the lower part of the stalk cut.
Tu vas m'en couper la moitié ou bien ?
Bye. You going to cut me half of that, or what?
J'ai dû en couper un bout.
I had to cut a piece of it out.
Clitterhouse, devez-vous en couper autant ?
Oh, Clitterhouse, do you have to cut that much?
J'ai rien pour en couper un morceau.
I ain't got nothing to cut it with.
- On doit en couper un.
- Damn, we will have to cut one. - Okay.
Tu vas en couper une ?
So what, are you going to cut one of these up?
Dis-lui d'en couper une de 2 m.
Tell him to cut it to six feet.
Il a voulu t'en couper un, papa.
He did offer to cut you down a tree, Dad.
À t'en couper la tête.
Love to cut your head off.
Demandez à Maria de m'en couper.
Please ask Maria to cut them ffor me.
Il y avait une maison en coupe et on pouvait voir à l'intérieur.
The set was a house cut in half so you could see inside it.