Translation for "en bordure de" to english
En bordure de
Similar context phrases
Translation examples
Bordure: blanc ou blanc réfléchissant;
Border: white or white reflecting
à bordure rouge en forme de losange
Study to evaluate the GHS Red Diamond Border Pictograms
bordure blanche, moitié inférieure blanche;
white border, lower half white;
Bordure — Paragraphe
Border - paragraph
L'opération a ultérieurement été étendue à plusieurs villages situés au pied du mont Čičavica (en bordure de la région de Drenica).
This operation was later extended to several villages along the foot of the Čičavica mountain (the edge of the Drenica region).
Cette rampe est située sur la 48e Rue en bordure du terrain appartenant à l'ONU.
This ramp is located along the 48th Street property line of the United Nations.
— À 11 h 30, les communes de Lawaïza, de Mhlikh et la région située en bordure du Litani ont été bombardées par l'artillerie israélienne.
At 1130 hours towns of Luwayzah and Mlikh and areas along the Litani River came under Israeli artillery fire.
Le long de la ligne de front située en bordure des territoires occupés de l'Azerbaïdjan
Along the frontline in the occupied territories of Azerbaijan
La plupart de ces îles se situent en Mer Rouge, elles sont éparpillées en bordure des plages yéménites.
Most of them are concentrated in the Red Sea, distributed along Yemen's coastline.
Le riz est cultivé dans les zones inondées en bordure de rivière et de fleuve, mais la production locale est insuffisante et le pays importe du riz asiatique.
Rice is grown in flood plains along rivers and streams, but local production is insufficient, obliging Guinea to import rice from Asia.
Ils effectuent également un travail de services à la collectivité tels que l'entretien des pelouses et des clôtures en bordure de la piste d'atterrissage.
Inmates also undertake community service work such as maintaining the grass and fencing along the perimeter of the airstrip.
Le plan d'origine présentait des zones spécifiquement destinées à accueillir de nouveaux bâtiments le long des bordures nord, sud et est.
The original design presented site-specific areas for future growth along its north, south and east edges.
— Le même jour, à 16 h 30, l'aviation ennemie a bombardé le réservoir d'eau de la commune de Zalaya situé en bordure du Litani.
At 1630 hours hostile aircraft bombarded the Zillaya water system along the Litani River.
L'agriculture pluviale est pratiquée sur une étroite bande de terre en bordure de la Méditerranée.
Rain-fed agriculture is common on a narrow strip along the Mediterranean coast.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test