Translation for "emportements" to english
Emportements
noun
Translation examples
noun
Elle a permis, ce qui n'est pas rien, d'instaurer une dynamique de dialogue qui finira par l'emporter définitivement sur les passions et les divisions qu'a longtemps suscitées ce conflit.
It has made it possible to build a momentum for dialogue that will ultimately prevail over the passions and divisiveness that have long been a source of conflict: this is no mean achievement.
Vous nous avez expliqué avec éloquence et patience les nuances du règlement intérieur de la Conférence et, chaque fois que cela était nécessaire, vous nous avez remis sur le droit chemin alors que, parfois, nous nous laissions emporter par nos passions.
You have convincingly explained the nuances of the Conference's rules of procedure to us with patience and, where necessary, you managed to get us back on the right track when sometimes in this conference room our passions got the better of us.
Et pourtant, la sagesse et un regard réfléchi l'ont toujours emporté sur les passions immédiates.
And yet wisdom and a balanced viewpoint have always won out over the passions of the moment.
J'ai laissé ma passion m'emporter.
I let my passion get the best of me.
- Il est emporté.
- He's passionate.
Vous voyez comme ce type s'emporte ?
The passion of this guy!
C'est le lieu où ta passion t'emporte.
It's wherever your passion takes you.
Ta passion l'a emporté.
Brad. Your passion carried the day.
La passion l'emporte toujours.
Passion always wins.
Je comprend votre emportement.
I understand the passion.
On comprend que tu t'emportes, mais...
AII right, we appreciate your passion, but--
La passion l'a emporté.
Passion carried the day.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test