Translation for "empêcher en" to english
Translation examples
Il nous incombe de l'empêcher.
It is our mission to prevent that.
Ce leitmotiv du consensus est-il un moyen d'empêcher de dangereuses divisions ou un moyen d'empêcher une démocratisation?
Is the talk of consensus a means of preventing dangerous divisions or a means of preventing democratization?
Empêchements à la livraison
Circumstances preventing delivery
Empêchés de travailler
Prevented Overall total
Si cela peut empêcher un grand nombre de décès, cela n'empêche pas les cas de choléra.
While this can prevent many deaths, it fails to prevent cholera cases.
Elle empêche le défendeur :
It will prevent the respondent from:
- Empêchement du remplissage excessif
- prevention of overfilling
C'est ce qu'il faut empêcher.
That must be prevented.
Bien évidemment, il y a... une limite floue, entre ne rien faire... et faire ce qui aurait pu empêcher d'en arriver là.
There's obviously, a fuzzy line between doing nothing and doing what would have prevented it.
Mais si vous croyez pouvoir l'empêcher en faisant l'autruche, bravo.
If you think you can prevent it by burying your heads under a blanket of shit fine.
J'aurais dû t'en empêcher en usant de mon influence.
I could have prevented it. A well-placed word here, a favor from a friend there.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test