Translation for "embryonnés" to english
Embryonnés
Translation examples
b) Au début de la grossesse, avec l'identification des embryons porteurs de la thalassémie mineure grâce des tests modernes de dépistage;
(b) At an early stage of pregnancy, with the identification of embryonic carriers of thalassaemia minor through modern medical testing;
En outre, la recherche sur les cellules-souches embryonnaires à des fins thérapeutiques implique la constitution d'embryons humains qui sont ensuite détruits pour améliorer la vie de quelqu'un d'autre.
Moreover, embryonic stem cell research for therapeutic purposes entailed the creation of human embryos to be killed in order to better another person's life.
Au centre des discussions, il y avait consensus sur l'interdiction du clonage, mais des divergences sont nées concernant le clonage thérapeutique et la recherche sur les embryons.
At the centre of the discussion, there was consensus that reproductive cloning should be banned, but differences arose over therapeutic cloning and embryonic research.
33. Certains on fait valoir que le clonage de l'embryon humain était contraire aux normes juridiques internationales relatives à la protection de la dignité humaine.
It was pointed out that human embryonic cloning conflicted with international legal norms protecting human dignity.
Ce bureau, embryon d'organisme de planification et de coordination, continuera de se développer pour devenir un rouage de la future administration somalie; il aura initialement le statut de projet financé par le PNUD.
The Development Office will continue to evolve as an embryonic planning and coordination entity for Somalia in order to become part of the future government administration; it will exist initially as a UNDP-funded project.
Bien qu'une des parties belligérantes, en l'occurrence le Parti pour la libération du peuple hutu-Forces nationales de libération (PALIPEHUTU-FNL), n'ait pas signé l'accord, l'Union africaine pense qu'il faut s'investir pour soutenir l'embryon de paix ainsi obtenu.
Although one of the warring parties, the Palipehutu-FNL, has not signed the agreement, the African Union believes that it is worth striving to support the embryonic peace thus achieved.
L'intervenant est donc favorable à l'élaboration d'une convention internationale interdisant le clonage d'embryons humains à des fins aussi bien de reproduction que thérapeutiques.
Therefore, his delegation was in favour of elaborating a comprehensive international convention banning human embryonic cloning for both reproductive and therapeutic purposes.
Le projet de résolution A/C.6/57/L.3, qui est bien conçu et prudent, marque une étape essentielle dans le sens de la protection de l'humanité tout entière contre les dangers du clonage d'embryons.
Draft resolution A/C.6/57/L.3 was sound, prudent and a vital step towards protecting all humanity from the tragedy of embryonic cloning.
Et vous allez breveter des embryons transgéniques de cellules souches ?
And you're patenting transgenic embryonic stem cells?
Cette drogue de Fae affecte les gamins, elle contient des traces d'embryon.
Whatever this Fae drug is that's infecting these kids, it contains traces of embryonic tissue.
C'est le liquide amniotique d'un embryon.
This is some sort of amniotic, embryonic fluid.
Vers un embryon de nouvelle civilisation.
Into an embryonic, new civilization.
Le jeune nait en état d'embryon.
The young are born in embryonic condition.
Cette graine avait un embryon de cerveau.
This seed had an embryonic brain.
Mais vraisemblablement, les embryons auraient eu besoin de caractéristiques, d'identités humaines.
But presumably, the embryonic shape-shifters would've needed features, human identities.
Ce sont des cellules souches d'embryons, mais ça ne change rien chez les requins.
Technically, they're embryonic stem cells, but the sharks don't make the distinction.
Parlons maintenant de notre tout dernier projet, la modification génétique des embryons.
Let's talk about the Staten Island Research Center's newest project... embryonic gene modification.
Leur publicité prétend qu'ils offrent les méthodes de dépistage génétique et d'amélioration des embryons les plus récentes.
Their P.R campain told they're offering the latest in genetic screening, embryonic enhancements.
Toute femme ayant atteint la majorité a droit à la fécondation artificielle et l'implantation d'embryons.
Any woman who has reached the age of majority is entitled to artificial fertilization and embryo implantation.
Dans 2 % seulement des cas, les techniques de procréation médicalement assistée ont abouti à des embryons viables.
In only 2% of the cases assisted fertilization techniques are viable.
La même position devait également s'appliquer aux embryons découlant d'une insémination in vitro.
The same position should also apply to embryos resulting from extracorporeal fertilization.
À interdire toute création d'embryons humains par fécondation in vitro à des fins de recherche de leur vivant ou après leur mort;
To forbid any creation of human embryos by fertilization in vitro for the purposes of research during their life or after death;
Des règles sont également établies pour la recherche et les essais sur les ovules fécondés, les gamètes et les embryons humains.
Furthermore, rules are established for research and trials on fertilized human eggs, gametes and embryos.
Est-il important de savoir quel sperme utiliser pour fertiliser l'embryon après sélection des deux meilleurs échantillons ?
Fertilization using sperm What? With the best results?
C'est, euh... un embryon c'est un oeuf fertilisé..
It's, uh... an embryo is a... fertilized egg.
On féconde des ovocytes avec des spermatozoïdes du mari, on insémine dans l'utérus de la femme l'embryon ou les embryons fécondés.
A woman's eggs are fertilized with the husband's sperm. Her uterus is then inseminated with the fertilized embryo.
Nous disons qu'un embryon fécondé a été partagé en 3.
So, we're saying, one fertilized embryo split three ways.
L'embryon peut subir des mutations très tôt, avant même que la femme connaisse son état.
After the fertilized egg first starts dividing into multiple cells.
La congélation des ovules et la fécondation d'embryon.
The freezing of eggs and fertilized embryos.
Ce sont des embryons fertilisés.
It's fertilized embryos.
Non, nous récoltons l'ADN des embryons fécondés et nous les détruisons.
No, we harvest the DNA from the fertilized embryo and then we destroy them.
Les embryons fertilisés offrent un pourcentage important de réussite
Fertilized embryos offer a greater success rate.
Prends mon embryon et ajoute-le aux données de l'ADN.
Take the fertilized egg out of my body and inject it with the genetic data.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test