Translation for "fertilized" to french
Fertilized
verb
Translation examples
The Middle East possessed vast desert land and meagre water resources but the appropriate technology was available to turn the desert into fertile land.
Le Moyen-Orient possède des déserts très étendus et peu de ressources en eau mais il existe des techniques qui permettent de fertiliser les terres désertiques.
That practice was not one encouraged by the Government, which was making efforts to help minorities to settle permanently and use manure, for example, to fertilize their land.
Le Gouvernement n'encourage pas cette pratique et s'efforce d'aider les minorités à s'installer durablement et à utiliser, par exemple, des engrais pour fertiliser leurs terres.
For centuries, the slave trade fed the oceans, fertilized fields and contributed to the opulence of cities.
Pendant des siècles, la traite des nègres a nourri les océans, fertilisé les champs et contribué à l'opulence des métropoles.
As the explosives in question were rich in nitrogen, they could help to fertilize or provide a better chemical balance in the soil.
Les explosifs en jeu étant riches en azote, ils peuvent contribuer à fertiliser le sol ou à en équilibrer la composition chimique.
Soil protection and measures for soil preparation and fertilization;
d) Protection des sols et mesures prévues pour les préparer et les fertiliser;
Deposition of lead and chromium might pose a significant risk via sewage sludge used to fertilize arable land.
Les dépôts de plomb et de chrome pouvaient présenter un risque important dans les boues d'épuration utilisées pour fertiliser les terres arables.
We must fertilize and enrich the human mind with values, attitudes and sharing, behaviour based on freedom, justice, democracy and solidarity.
Nous devons fertiliser et enrichir l'esprit humain des valeurs, attitudes et comportements de partage basé sur la liberté, la justice, la démocratie, et la solidarité.
In Slovenia, legislation has been created to narrow the imbalance created by fertilizer use in crops in areas near shallow groundwater resources.
En Slovénie, une loi a été adoptée en vue d'assurer un meilleur équilibre des fertilisateurs dans les zones de culture proches de nappes phréatiques peu profondes.
- Planted, watered, fertilized!
- Planté, arrosé, fertilisé !
Or fertilize his eggs.
Ou fertiliser ses oeufs.
I fertilize it myself.
Je le fertilise moi même.
It's fertilized embryos.
Ce sont des embryons fertilisés.
The Sebacean egg is fertilized.
L'oeuf Sébacéen est fertilisé.
We fertilize the egg.
On fertilise I'œuf.
Probably fertilizing the bushes.
Il doit fertiliser les buissons.
It's freshly fertilized.
Il vient d'être fertilisé.
It fertilizes the others.
Elle fertilise les autres.
The fertilized human eggs must only be kept alive outside the womb of a woman for 14 days from the time of fertilization, the duration of deep freezing of the fertilized eggs not included.
Les oeufs humains fécondés ne doivent pas être maintenus en vie en dehors de l'utérus d'une femme pendant plus de 14 jours à compter du moment de la fécondation, non comprise la durée de congélation des oeufs fécondés.
- Fertilization of a human egg cell with animal sperm or the fertilization of an animal egg cell with human sperm to produce a viable embryo;
- La fécondation d'un ovule humain avec des spermatozoïdes d'un animal ou la fécondation d'un ovule animal avec des spermatozoïdes humains pour obtenir un embryon capable de se développer;
(j) In-vitro fertilization.
j) La fécondation in vitro.
Donation of fertilized human eggs are not permitted.
Les dons d'oeufs humains fécondés ne sont pas autorisés.
(i) In-vitro fertilization.
i) La fécondation in vitro.
Can you fertilize more?
Peux-tu en féconder plus ?
Fertilize me, Los Angeles!
Féconde-moi, Los Angeles !
in-vitro fertilization or IVF...
la fécondation in vitro.
It is your fertile window.
C'est votre période féconde.
Intercourse, fertilization, birth.
Copuler, fécondation, naissance.
Still fertile as well.
Et encore féconde !
- You know, to be fertile.
- Est-elle féconde ?
I feel virginal, fertile
Je me sens virginal, fécond.
I need to be fertilized.
Je dois être fécondée.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test