Translation for "elle a répondu était" to english
Elle a répondu était
Translation examples
Quant elle a répondu par la négative, cette personne a proféré des menaces de mort contre l'auteur et demandé qu'il retire ses trois plaintes, à savoir la communication adressée au Comité des droits de l'homme, la requête en protection de ses droits fondamentaux soumise à la Cour suprême concernant les actes de torture qu'il aurait subis et la plainte déposée auprès de la Magistrate's Court de Colombo contre les deux gardiens de la prison de Welikade.
When she answered in the negative, this person made death threats against the author and demanded that he withdraw his three complaints: The communication to the Human Rights Committee; the fundamental rights case in the Supreme Court regarding alleged torture; and the complaint filed in the Colombo Magistrate's Court against the two Welikade prison guards.
Bien qu'au cours du deuxième entretien avec le Conseil des migrations R. A. n'ait pu fournir de renseignements détaillés sur ses raisons de demander l'asile, elle a répondu aux questions de l'enquêteur concernant son voyage jusqu'en Suède.
Although during the second interview with the Migration Board R.A. could not provide any detailed information about his reasons for seeking asylum, she answered to the interviewer's question on his journey to Sweden.
Confrontée à ce fait à l'audience, elle a répondu qu'elle avait fait une erreur.
When confronted with this point at the hearing, she answered that she had made a mistake.
La Directrice régionale par intérim a remercié les délégations pour leurs observations et a répondu à une question concernant le projet de descriptif de programme de pays pour le Burundi.
61. The Regional Director ad interim thanked the delegations for their comments. She answered a question on the draft CPD for Burundi.
Elle a répondu à une question posée par M. Jabbour, en déclarant que les universités noires avaient été utiles aux États-Unis et qu'il convenait d'envisager des programmes d'échanges avec les pays d'Amérique latine.
She answered a question posed by Mr. Jabbour by stating that black universities had been beneficial in the United States and that exchange programmes with Latin American countries should be considered.
Je lui ai dit : << Ne serait-ce pas une bonne idée d'introduire une nouvelle initiative dans les camps de réfugiés? >> Et elle m'a répondu : << Oui, j'ai un bon programme.
We sat down and I said: "Would it not be good to bring some new initiative to the refugee camps?" And she said to me: "Yes, I have a good programme.
En réponse à une question sur le contenu de la préparation à la vie familiale, elle a répondu que cette préparation était dispensée dans les écoles tant primaires que secondaires.
In answer to a question about the content of family-life education, she said that such education was included in the curricula of primary, as well as secondary schools.
A une question sur le travail de nuit, elle a répondu que s'il venait à être interdit aux femmes dans le secteur industriel, celles-ci seraient les premières à être licenciées lorsque les entreprises connaîtraient des difficultés.
Asked about night work, she said that if a ban on industrial night work were to be introduced for women, women would be the first ones to be dismissed when those enterprises experienced difficulties.
A une question sur les effets de la loi sur l'égalité des chances, elle a répondu en indiquant que l'évaluation du plan quinquennal d'action pour l'égalité commencerait en 1993 et que les résultats de cette évaluation auraient des incidences sur la mise en oeuvre de la nouvelle loi.
In reply to a question about the effects of the Equal Opportunities Act, she said that an evaluation of the Five-Year Plan of Action for Equality would begin in 1993 and its results would affect the implementation of the new Act.
268. À ceux qui avaient demandé pourquoi certaines publications figuraient dans les budgets des projets alors que d'autres figuraient dans le budget d'appui, la Directrice exécutive a répondu que cela dépendait en grande partie de la nature des publications.
268. In responding to questions about why certain publications were included in project budgets while others were included in the support budget, she said that that was largely a function of the nature of the publications themselves.
En fournissant des exemples du type d'information soumise et des précisions demandées, elle dit que l'Azerbaïdjan a répondu aux cinq recommandations émises par le Comité, mais de nouvelles précisions ont été requises pour chacune d'entre elles.
Providing examples of the type of information submitted and clarifications requested, she said that Azerbaijan had responded to the five recommendations issued by the Committee, but further clarifications had been required concerning all of them.
Sa mère a répondu à un membre d'un organisme partenaire de l'UNICEF qui lui demandait pourquoi il s'était engagé : << On mourait de faim et il n'a pas pu résister à l'offre d'Al-Shabaab, devenir soldat et gagner de l'argent. >>
A UNICEF partner met his mother and asked why he joined. She said: "We were starving to death, so he could not resist the offer from Al-Shabaab to be a soldier and be paid."
Répondant à la question qui lui avait été posée sur la nature des mesures de prévention et de formation mises en place pour lutter contre le sida, elle a répondu que des programmes avaient été élaborés avec l'aide de l'ONU et que des centres médicaux spécialisés dans la lutte contre le sida avaient été créés.
Asked what preventive and educational measures existed for dealing with the problem of AIDS, she said that programmes had been set up with the help of the United Nations, and special AIDS clinics had been created.
Enfin, l'intervenante dit que le Gouvernement des États-Unis a répondu à la demande d'information du Rapporteur spécial.
58. Lastly, she said her Government had replied to the Special Rapporteur's request for information.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test