Translation for "effaceur" to english
Similar context phrases
Translation examples
Le Pingouin ! Crazy Quilt ! L'Effaceur !
Penguin, Crazy Quilt, Eraser.
Il me faut un effaceur.
I need to find an eraser.
Vous avez des gros effaceurs ?
Hey, do you have any big erasers?
Tu as volé l'effaceur.
You stole that eraser in your class.
Peut-être d'un effaceur.
Could use an ink eraser.
Cherchez-le, votre précieux effaceur.
Yes, look around for your precious eraser.
Ça s'appelle Effaceur d'esprit.
It's called a Mind Eraser.
L'Effaceur n'a pas pris contact.
- The Eraser didn't make contact.
C'est un effaceur.
One of the eraser guys.
Il a volé mon dernier effaceur !
That kid took my last eraser!
Un effaceur de tatouage ?
A tattoo-removal laser?
Vous avez un effaceur de tatouages ?
You have a tattoo-removal guy? Dr. Doug.
Nous pensions que le jury n'allait pas vraiment apprécier. Alors nous avons appelé notre effaceur de tatouages.
So we called our tattoo-removal guy.
Ça aligne les molécules de pigmentation enchaîne les photons et rends l'encre invisible. Ah, donc ça fait moins mal qu'un effaceur de tatouage habituel.
It aligns the pigment molecules, channeling photons through and rendering the ink invisible ah, so it's less painful than regular tattoo removal.
Fiston, par pitié, dites-moi que vous êtes livré en satisfait ou remboursé, parce que j'aimerais avoir quelque chose d'utile comme une boite d'effaceur de Brent, enfin pour l'amour de...
Son, please tell me you come with a money back guarantee, because I'd like to get something useful like a can of Brent remover ! I mean, for God's sa-- sake, Brent !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test