Translation examples
verb
Si un programme de vaste portée dans le cadre d'un engagement unique pouvait faciliter les compensations entre secteurs, il détournait l'attention d'un programme essentiel pour le développement et était impossible à gérer.
While a broader agenda under a single undertaking was expected to facilitate intersectoral trade-offs, it diverted attention from a core development agenda and was unmanageable.
Le manque de ressources était dû en partie à la corruption généralisée, qui détournait les ressources et bloquait les investissements.
The lack was in part due to widespread corruption, which diverted resources and inhibited investment.
Le gouvernement affirme aussi que Neves avait pour mandat d'obtenir des fonds, un soutien logistique et des armes pour la "forsa", le noyau dur des groupes armés, et qu’il détournait pour son usage personnel une partie des fonds qu’il recevait à titre de contributions.
It is also stated by the Government that Neves was ordered to muster logistic and financial support as well as armaments for the "forsa" or the core armed groups and that some of the money received by him as contributions was diverted by him for his personal use.
Dans ce consensus, les États Membres ont reconnu que la corruption faisait gravement obstacle à la mobilisation et l'affectation efficaces des ressources et qu'elle détournait des ressources essentielles pour le développement économique et durable et l'élimination de la pauvreté.
In that Consensus, Member States recognized that corruption is a serious barrier to effective resource mobilization and allocation and that it diverts resources away from activities vital for economic and sustainable development to the eradication of poverty.
Dans sa déclaration, l'AIEA dit qu'elle n'a pas eu la certitude que l'Iraq ne détournait pas des matières nucléaires et n'y avait pas d'activités nucléaires non déclarées.
123. The IAEA statement said that it had no assurance that Iraq did not divert its nuclear materials, nor did it have assurance of the non-existence of undeclared nuclear activities.
Il a souligné que "l'Agence n'a pas affirmé que la République populaire démocratique de Corée détournait des matières nucléaires à des fins d'armement.
He stressed that "the Agency has not asserted that the Democratic People's Republic of Korea is diverting nuclear material for weapons development.
Pour conclure, l'observateur syrien a dit craindre que ce problème de banque n'impose un lourd fardeau aux diplomates et au personnel des missions permanentes, car il les détournait de leurs activités diplomatiques officielles.
Finally, the observer of the Syrian Arab Republic expressed his concern that this issue was a great burden on the diplomats and staff of Permanent Missions as it diverted them from pursuing their official diplomatic activities.
De ce fait, on pouvait considérer que le grand nombre des recommandations faisant l'objet d'un suivi du Bureau détournait l'attention de la direction des mesures les plus critiques au lieu de la concentrer sur celles qui appelaient l'intervention la plus urgente.
As a result, the high volume of recommendations being followed up by OIOS is seen to divert management's attention away from the more critical actions, rather than focusing attention on areas requiring the most urgent attention.
Des renseignements supplémentaires ont été demandés sur l'impact qu'avaient l'Alliance et le Fonds mondial pour les vaccins de l'enfance sur les programmes de l'UNICEF, en particulier pour savoir si l'accent mis sur la vaccination ne détournait par l'attention et les moyens des autres domaines de programme comme l'éducation.
Additional information was requested on the implications for UNICEF programming of GAVI and the Global Fund for Children's Vaccines, in particular, whether the increased focus on immunization was diverting attention and funds away from other programme areas such as education.
Ils ont truqué un ordinateur à la banque de McGuire, pour rediriger toutes ses données vers un nœud informatique local qui interceptait le transfert, envoyait une fausse confirmation que le faux virement avait été effectué, et détournait les fonds autre part.
They rigged a computer at McGuire's bank, to direct all of it's data to a local node it intercepted the transfer, sent a false confirmation that the wire transfer happened, and diverted the funds somewhere else.
Coach Zuransky détournait les fonds.
So, Coach Zuransky was diverting funds.
verb
Dans la plupart des plans d'action humanitaire communs, les enfants avaient été englobés dans les << groupes vulnérables >>, ce qui détournait l'attention de leurs besoins spécifiques.
In most of the common humanitarian action plans, children were included as part of "vulnerable groups", deflecting attention from child-specific priorities.
verb
Ta mère savait bien ce qu'elle détournait.
Oh, come on. Your mother knew what she was hijacking.
C'était Mazari, qui détournait le canot.
It was Mazari, hijacking the boat.
A 11 h40, elle détournait Air Force 3.
At 1140 hours, she hijacked Air Force Three.
Yuri détournait des camions dans le New Jersey.
Yuri hijacks trucks in New Jersey.
verb
Il est également à prévoir que les attaques de rebelles pourraient se multiplier dans d'autres régions si la force de stabilisation les détournait de la capitale.
It is also foreseen that insurgent attacks could increase in other areas if deterred by the stabilization force in the capital.
Je lui ai proposé une union entre nous pour empêcher Ka et Horemheb de s'emparer du pouvoir, mais elle ne se détournait pas de Ka.
I did propose a union between myself and her to keep Ka and Horemheb from seizing power, but she would not be deterred.
verb
Donc il ne détournait pas les fonds de Youth Stripes ?
So he wasn't embezzling from Youth Stripes?
Elle cherchait qui détournait l'argent de sa fondation.
Someone was embezzling money from her trust.
Ils montrent que Renny détournait depuis une caisse d'épargne.
Showed Renny embezzling from a base credit union.
Il détournait l'argent de sa propre compagnie.
He was embezzling money from his own company.
John savait-il que Nick détournait des fonds ?
John knew Nick was embezzling from the company?
Qui détournait des fonds.
Embezzling or whatever.
Seul Abernathy détournait des fonds.
The embezzlement was Abernathy acting alone.
Jusqu'à ce que je découvre qu'il détournait des fonds.
Until I discovered that he was embezzling funds.
Elle était comptable pour ce gars qui détournait de l'argent.
She was a bookkeeper for this guy who embezzled money.
Jack détournait des fonds.
Look, Jack was embezzling.
verb
J'ai compris qu'il détournait l'argent de la société.
So I understand he was siphoning money from the firm.
Mais on a prouvé que Zorn détournait de larges montants vers son compte.
But what we proved is that Zorn was siphoning vast amounts into his own account.
On est allé dans son bureau pour lui dire qu'on savait que sa femme détournait son argent.
We walked into his office and told him we knew his wife is siphoning his money.
J'ai pensé qu'il détournait de l'argent d'un compte du Pentagone.
I figured it was siphoning off money from a Pentagon account.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test