Translation for "déclaratoire" to english
Déclaratoire
Similar context phrases
Translation examples
Dans de nombreux cas, la législation est plus déclaratoire qu'effective.
In many instances, legislation is more declaratory than operational.
c) Jugement déclaratoire en faveur de la victime;
(c) A declaratory judgement in favour of the victim;
d) Procédure civile en vue d'une indemnisation, d'une restitution ou d'un jugement déclaratoire.
(d) Civil action for compensation, restitution and declaratory judgement.
Des dispositions de caractère déclaratoire, par exemple, n'y ont pas leur place.
Declaratory articles, for example, would be inappropriate.
:: Dispositions déclaratoires réaffirmant certains principes;
:: Declaratory provisions reaffirming certain principles
Il faudrait souligner que le principal but de la loi était d'ordre déclaratoire.
It should be emphasized that the main purpose of the law was declaratory.
ADECON : Ação Declaratória de Constitucionalidade (Action déclaratoire de constitutionnalité)
ADECON: Ação Declaratória de Constitucionalidade (Declaratory Lawsuit of Constitutionality)
Votre Honneur, ma cliente se déplace pour obtenir un jugement déclaratoire où le contrat a été rompu.
Your Honor, my client moves for a declaratory judgment that the contract has been breached.
Pour un jugement déclaratoire, il faut déposer une plainte ?
Uh, for, for declaratory judgments, do you have to file, uh, a full complaint?
Le mieux serait de demander un jugement déclaratoire, je crois.
The best thing I feel would be to go for an immediate declaratory judgment.
Dans l'intérêt d'économie judiciaire, je ferai entendre la requête pour jugement déclaratoire.
No need. In the interest of judicial economy, I will hear the motion for declaratory judgment.
Dr Nachmann, votre pétition pour un jugement déclaratoire est refusée.
Dr. Nachmann, your petition for a declaratory judgment is denied.
En substance, cette loi énonce le principe déclaratoire pour la création des associations, des organisations non gouvernementales et syndicats.
In substance, the legislation sets out the principle whereby associations, non-governmental organizations and trade unions may be set up on the basis of a simple declaration.
Il reste à déterminer si le processus aboutira à un texte législatif, à un texte de caractère déclaratoire ou encore à un texte ayant valeur constitutionnelle.
It remained to be seen if the process would result in a law, a declaration or a text having constitutional status.
Je voulais vous le rappeler afin de souligner l'importance des actions auxquelles vos travaux aboutiront, et afin que notre approche ne demeure pas seulement déclaratoire.
I make this point in order to underline the importance of the actions that will stem from your deliberations, and in order that our approach should not be limited to declarations.
Dans ce cadre, les pouvoirs publics s'attellent à l'adoption d'une loi régissant la vie associative axée sur le régime déclaratoire.
35. The Government is working on the adoption of a law in this regard to regulate associations using a declaration-based system.
Un jugement déclaratoire a été rendu pour le soustraire à la réglementation dans la mesure où elle l'empêchait d'avoir une carte d'assurance médicaments.
An interim declaration was granted to exempt him from the regulation insofar as it prevented him from having a drug card.
La CDI devrait donc songer sérieusement à présenter le résultat final de ses travaux sous forme de déclaration ou de code déclaratoire.
The Commission should therefore give serious thought to presenting its final product as a declaration or expository code.
Il est également possible que les 18 articles contenant les dispositions suffisent, avec quelques ajustements techniques, à composer un texte de caractère déclaratoire.
It was also possible that, provided the necessary technical adjustments were made, the 18 articles containing the provisions would be sufficient for a declaration.
La participation du Ministère du travail au traitement des questions relatives aux migrations, et en particulier celle de l'Agence, a un caractère essentiellement déclaratoire.
The contribution of the Ministry, and specifically the Agency, to migration-related issues is of an important declarative nature.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test