Translation for "décalogue" to english
Décalogue
noun
Translation examples
I. Le <<décalogue>>
I. The "Decalogue"
Si un pays souhaite débattre la pertinence du décalogue, nous y sommes disposés.
If any country wishes to discuss the relevance of the Decalogue, we are ready to do so.
Nous estimons que le "décalogue" contient tous les éléments nécessaires pour les travaux de la Conférence.
We believe that the "Decalogue" contains all the necessary elements for the work of the Conference.
L'ordre du jour de la Conférence découle directement du Décalogue.
The CD agenda itself emanates from the Decalogue.
Pourtant si nous estimons que l'ordre du jour devrait reposer sur le décalogue existant c'est parce qu'à notre avis — et je crois cet avis partagé par la plupart des membres — ce décalogue demeure pertinent dans notre monde actuel.
However, if we are of the view that the agenda should be based on the existing Decalogue, it is because we think — and I believe that this view is also shared by most members — the Decalogue is still relevant to the present world situation.
Il est incontestable que le décalogue est le texte fondateur de la Conférence du désarmement.
There is no doubt that the Decalogue is the Conference on Disarmament's fundamental document.
Toute chose doit évoluer et peut—être changer fondamentalement — le décalogue n'échappera pas à cette règle.
All things will evolve and perhaps alter, as will, indeed, the Decalogue.
De nombreuses délégations ont fait ressortir que ce point fait partie du décalogue.
The point was made by many delegations that this item is part of the Decalogue.
La tradition qui unit la Conférence du désarmement à son "décalogue" n'est pas à remettre en cause.
The CD's abiding link with the Decalogue is beyond dispute.
3. Cette liste de points est souvent désignée sous l'appellation <<décalogue>>.
3. This list of items is often referred to as the "Decalogue".
un film realise par l'Ensemble TOR du cycle DECALOGUE
TELEWIZKA POLSKA presents a film in "the DECALOGUE" series
Notre Père qui est aux Enfers, nous, tes enfants aux âmes noires, continuerons d'exécuter ta volonté et t'apportons cette nouvelle offrande en signe de totale soumission à Toi et à ton Décalogue Maudit, qui nous a été transmis par nos Pères Fondateurs.
Our Father, who art in hell... your black-souled sons... continue to carry out your will... and bring you this new offering... as a token of their total submission... to you and your accursed Decalogue... which came into our hands thanks to our founder's ploys.
Parce que je viens juste d'avoir le Décalogue de Kieslowski en DVD et, je sais pas si tu aimes le cinéma Polonais, mais peut-être que tu pourrais venir et qu'on pourrait se faire une nuit blanche à tout regarder, et...
Because I just got Kieslowski's Decalogue on DVD and, like, I don't know, I don't know if you're in to Polish cinema, but maybe you could come over and we could have, like, a sleepover marathon, and...
Ça va être un peu comme le Décalogue de Kieslowski.
It's going to be a little bit like Kieslowski's Decalogue.
Le Décalogue se compose de dix films. Chacun de ces films a un rapport avec l'un des dix commandements. Quand nous avons écrit cette série, en 1983 et 1984, notre objectif
the decalogue is ten films each film relates somehow to one of the ten commandments when we wrote the series in 1483-84 we wanted to brush up those ten well-written sentences god exists
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test